AbcSongLyrics.com

Los Rodriguez 10 años después english translation


Los Rodriguez 10 años después song lyrics
Los Rodriguez 10 años después translation
Si diez años después te vuelvo a encontrar en algún lugar,
If 10 years later I come to find you in some place
no te olvides que soy distinto de aquél pero casi igual.
Don't forget that I'm different of that but almost same


Si la casualidad nos vuelve a juntar diez años después
If the causality comes to put us together ten years later
algo se va a incendiar, no voy a mostrar mi lado cortés.
Something it's going to burn out, I'm not going to show my cut side


Aquello fue un gran punto de partida,
That was a huge point of lose
pero a la vez qué fácil se te olvida.
But sometimes it is easy to forget you
Diez años después quién puede volver atrás.
Ten years later who can give me them back
Estamos en la tierra cuatro días
We are in the land four days
y el cielo no me ofrece garantías:
And the sky doesn't offer me warranties
diez años después mejor volver a empezar.
Ten years later it is better to start from zero


Si tu credulidad se deterioró en algún lugar,
If your credulity deteriorated in some place
no te olvides que soy testigo casual de tu soledad.
Don't forget that I'm casual witness of your loneliness


Si diez años después no estamos igual, qué le vas a hacer.
If ten years later we are not same, what are you going to do to him?
Otros diez años más y luego, empezar juntos otra vez.
Another ten years later more and later to start together again


Aquello fue una linda primavera
That was a beautiful spring
pero fue solamente la primera.
But only was the first
Diez años después el tiempo empieza a pesar.
Ten years later the time starts to weigh
Me quedan balas en la cartuchera
Bullets leave me in the cartridge case
pero te guardo siempre la primera.
But I keep you always the first
Diez años después mejor reír que llorar.
Ten years later it's better to laugh than to cry


Una carta te di que nunca escribí, que nadie leyó.
A letter I gave you that I never wrote and nobody read
Hoy, diez años después, todo sigue igual, nunca te llegó.
Today ten years later everything stays same never came to you


Dentro del corazón, al día de hoy, no queda lugar.
Inside of the heart to the today's day, doesn't stay a place
Si perdí la razón, no fue por amor, fue por soledad.
If I lost the right, it wasn't for the love, it was for the loneliness


La vida es una gran sala de espera,
The life is a huge Hall of waiting
la otra es una caja de madera.
The other is a box of wood
Diez años después mejor dormir que soñar.
Ten years later it's better to sleep than to dream
No se puede vivir de otra manera,
It can't live the other way
porque si no la gente ni se entera.
Because if the people don't figure out
Diez años después quién puede volver atrás.
Ten years later who can give me them back


Diez años después, mejor decir que callar.
Ten years later it's better to say than to shut up