AbcSongLyrics.com

Los Tipitos Campanas en la Noche english translation


Los Tipitos Campanas en la Noche song lyrics
Los Tipitos Campanas en la Noche translation
Un hombre de frente a una Ventana
A man in front of a window
súper lúcida la mirada
super lucid his view
recorre el paisaje y no
Roams the landscape and no
no es su Interior, es Luna.
it's not his interiors, it's the Moon


son sombras lejanas del bosque
it's shadows far away in the woods
es algo raro en las estrellas, sonidos eue Inducen temor
it's something strange in the stars, sounds inducing fright
Y también melancolía de esperar
and melancholy too, of waiting
De esperar
Of expect


Esperar que Ella vuelva
Wait for her to come back
Y le diga acá estoy mi smor
and tell him, "here I am my love"
No existe el olvido
"i haven't forgotten"
Acá estoy mi amor de vuelta
Here I am, my love, again
He venido
I have come"
Lo puedes creer, no existe el olvido Mi amor
"You can believe it, there is no forgetting, my love,
no existe...
"I haven't..."


Su mente inquieta se puebla de H
His restless mind is full of stories
historias
Stories
Su cuerpo es solo memoria
Her body is only a memory
Es eso que hay que sentir
That is what there is to feel
con paciencia Infinita
With infinite patience
Andando las calles ajenas
Roaming in foreign streets
De hombres que al fin le dan pena
Of men who feel pity at the end
Campanas en la noche
Bells in the night
Ruidos de melancolía
Noises of melancholy
De esperar
Of expect


Que Esperar?
What is there to wait for?
Esperar que ella vuelva
Wait for her to come back
Y le diga acá estoy mi amor
And tell him, "here I am, my love"
No existe el olvido
"i haven't forgotten"
Acá estoy mi mmor de vuelta
"Here I am my love, back here
He vencido
"I have overcome"
No puedes creer, no existe el olvido Mi amor
"You can't believe it, there is no forgetting my love"


No existe...
"I haven't..."
Delirio, tremendo, ficción literaria
Delusions, big fictionary literature
Secretos que fueron plegaria
Secrets that were praying
Espejo Maldito que al fin
Damn mirror that finally
Duplico toda su vida
Doubled his whole life
Andando las calles ajenas
Roaming in foreign streets
De hombres que al fin le dan pena
Of men who feel pity at the end
Campanas En La Noche
Bells in the night


Ruidos De Melancolía
Noises of melancholy
De Esperar
Of expect
Que Esperar?
What is there to wait for?
Esperar Que Ella Vuelva
Wait for her to come back
Y Le Diga Acá Estoy Mi Amor
And tell him, "here I am, my love"
No Existe El Olvido
"i haven't forgotten"
Acá Estoy Mi Amor De Vuelta
Here I am, my love, again
He Vencido
"I have overcome"
Lo Puedes Creer, No Existe El Olvido Mi Amor
"You can believe it, there is no forgetting, my love,
No Existe...
"I haven't..."