AbcSongLyrics.com

M. Pokora Voir la nuit s'emballer english translation


M. Pokora Voir la nuit s'emballer song lyrics
M. Pokora Voir la nuit s'emballer translation
Toi et moi
You and me
On voudrait bien voir
we'd like to see
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
Reste là
stay here
Voir encore un soir
to see again the night
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
J'aime ton sourire des heures qu'on
i like your smile those hours that we
Passe juste là sans parler
spend just there without talking
A voir la nuit s'emballer
seeing the night getting excited
Ah voir la nuit s'emballer
ah to see the night getting excited


Tu sembles planer là
you seems to getting high
Comme le font les rêves
like dreams do
J'aime quand on parle de moi
I like when we talked about me
Comme le font tes lèvres
like your lips do


Là t'en a trop dit ou trop peu
you've say a lot or not enough
Délions nos langues
untie our tongues
Et quant à tes jambes elle me parlent
and for your legs they are telling me
De projets osés
some exciting projects


Ne rougit pas nous deux c'est ça depuis
bold projects
L'départ (c'est ça)
the beginning (that's it)
Ne me laisse pas tout seul
don't let me alone
Attend là il est tard
wait there it's late


Et puis t'as trop bu ou trop peu
then you've drunk a lot of not enough
J'suis sûr qu'il faut pas que tu rentres
I am sure that you should not go home


Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
because we because we because we


On sait déjà
we already know
Qu'on voudrait bien voir
we would really like to see
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
Reste là
stay here
Voir encore un soir
to see again the night
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
I like your smile those hours we spend
Juste là sans parler
just there without talking
A voir la nuit s'emballer
seeing the night getting excited
A voir la nuit s'emballer
seeing the night getting excited


On pourrait rester là
we could stay there
Tant que passent les jours
as days go by
Toi qui parles bas
you talking down
Moi qui parle courbes
me talking curve


Là j'en ai dis trop ou trop peu
this time I've say too much of not enough
Délions nos langues
untie our tongues
Mais c'est pas ma faute si tu es tellement
but that's not me fault if you are so
Jolie au lit
beautiful over the bed


Ne te cache pas et laisse ta peau
don't hide and let your skin
Prendre l'air un peu (ta peau)
taking a litle breath(you skin)
Ne rougis pas elle voudrait bien
don't blush it just wants to
Le refaire un peu
do it again


Jamais fatigué de nos jeux
never tired of our games
On remet ça si tu oses
we can do it again if you dare


Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
because we because we because we
On sait déjà
we already know
Qu'on voudrait bien voir
we would really like to see
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
Reste là
stay here
Voir encore un soir
to see again the night
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
I like your smile those hours we spend
Juste là sans parler
just there without talking
A voir la nuit s'emballer
seeing the night getting excited
Ah ah la nuit s'emballer
ah ah the night getting excited