AbcSongLyrics.com

Marcela Tais Menina Não Vá Desanimãr english translation


Marcela Tais Menina Não Vá Desanimãr song lyrics
Marcela Tais Menina Não Vá Desanimãr translation
Ela é forte, sua graça é divina
She is strong, her grace is divine
Não é sorte, seu Pai lhe fez bendita
No luck, your Father made you blessed
E ela brilha grande menina
And she shines great girl
Ela pode só não sabia, ela só não sabia
She may just did not know, she just did not know


Se ela sofre, faz poesia
If she suffers, she makes poetry
Pra que decote, se ela tem simpatia
For what neckline, if she has sympathy
Nem é nobre e Rei chama de filha
Neither is noble and King calls daughter
Ela vence por teimosia
She wins out of stubbornness


Quem lhe deu toda essa ousadia
Who gave you all this boldness
Quem desperta nela, tanta alegria
Who awakens in her, so much joy
Não é o príncipe de cavalo manco
Is not the prince of horse lame
Foi aquele Rei do cavalo branco
It was that King of the White Horse
Esse é o segredo dessa menina
This is the secret of this girl


Nem todos saberão te amar
Not everyone will love you
Nem todos saberão te valorizar
Not everyone will appreciate you
Contudo você tem tudo
However you have everything
Vá e conquiste o seu mundo
Go and conquer your world


Então, menina, não vá desanimar
So girl, do not go discouraging
Feche os olhos e você vai encontrar
Close your eyes and you will find
A força que precisa para alcançar
The strength you need to achieve
O céu em você vai apostar
The sky on you will bet
Se cair levante e caminha
If you fall, get up and walk
Você é linda e tem companhia
You're beautiful and have company
Você é forte, só não sabia
You are strong, I just did not know


Se ela sofre, faz poesia
If she suffers, she makes poetry
Pra que decote, se ela tem simpatia
For what neckline, if she has sympathy
Nem é nobre e Rei chama de filha
Neither is noble and King calls daughter
Ela vence por teimosia
She wins out of stubbornness


Quem lhe deu toda essa ousadia
Who gave you all this boldness
Quem desperta nela, tanta alegria
Who awakens in her, so much joy
Não é o príncipe de cavalo manco
Is not the prince of horse lame
Foi aquele Rei do cavalo branco
It was that King of the White Horse
Esse é o segredo dessa menina
This is the secret of this girl


Nem todos saberão te amar
Not everyone will love you
Nem todos saberão te valorizar
Not everyone will appreciate you
Contudo você tem tudo
However you have everything
Vá e conquiste o seu mundo
Go and conquer your world


Então, menina, não vá desanimar
So girl, do not go discouraging
Feche os olhos e você vai encontrar
Close your eyes and you will find
A força que precisa para alcançar
The strength you need to achieve
O céu em você vai apostar
The sky on you will bet
Se cair levante e caminha
If you fall, get up and walk
Você é linda e tem companhia
You're beautiful and have company
Você é forte, só não sabia
You are strong, I just did not know


Não vá desanimar
Do not go discouraging
Não vá desanimar
Do not go discouraging
Não vá desanimar
Do not go discouraging
Não vá desanimar
Do not go discouraging
Quando elas decidem acreditar
When they decide to believe
Elas são fortes e sabem sonhar
They are strong and know how to dream
Imperfeitas princesas feitas de realeza
Imperfect princesses made of royalty
Que em suas histórias escolheram lutar
Who in their stories chose to fight
Tarlle Music
Tarlle Music