AbcSongLyrics.com

Marie Myriam L'Oiseau et l'Enfant english translation


Marie Myriam L'Oiseau et l'Enfant song lyrics
Marie Myriam L'Oiseau et l'Enfant translation
Comme un enfant aux yeux de lumière
Like a child with eyes of light
Qui voit passer au loin les oiseaux
That see the birds passing far in the distance
Comme l'oiseau bleu survolant la Terre
Like the bluebird flying over the Earth
Vois comme le monde, le monde est beau
See like the world, the world is beautiful


Beau le bateau, dansant sur les vagues
Beautiful boat, dancing on the waves
Ivre de vie, d'amour et de vent
Wild of life, the love and the wind
Belle la chanson naissante des vagues
Beauty the song borns on the waves
Abandonnée au sable blanc
Abandoned to the white sand


Blanc l'innocent, le sang du poète
White the innocent, the blood of poet
Qui en chantant, invente l'amour
Who invents love by singing
Pour que la vie s'habille de fête
For that life gets dressed of feast
Et que la nuit se change en jour
And the night changes to day


Jour d'une vie où l'aube se lève
Day of a life when dawn breaks
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
For wake up the town with heavy eyes
Où les matins effeuillent les rêves
When the mornings gather the dreams
Pour nous donner un monde d'amour
For we give a world of love


L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Love it's you, love it's me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird it's you, the child it's me


Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Me, I'm just a girl of the shade
Qui voit briller l'étoile du soir
That see shining the evening star
Toi mon étoile qui tisse ma ronde
You, my star that forms a circle
Viens allumer mon soleil noir
Come to light my dark sun


Noire la misère, les hommes et la guerre
Black misery, the men and the war
Qui croient tenir les rênes du temps
Which believe that they hold the reins of the time
Pays d'amour n'a pas de frontière
The country of love doesn't have a border
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant
For the ones who have a child's heart


Comme un enfant aux yeux de lumière
Like a child with eyes of light
Qui voit passer au loin les oiseaux
That see the birds passing far in the distance
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Like the bluebird flying over the Earth
Nous trouverons ce monde d'amour
We will find this world of love


L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Love it's you, love it's me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird it's you, the child it's me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird it's you, the child it's me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird it's you, the child it's me