AbcSongLyrics.com

Melim Meu Abrigo english translation


Melim Meu Abrigo song lyrics
Melim Meu Abrigo translation
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh


Desejo a você
I wish you
O que há de melhor
The best
A minha companhia
My Company
Pra não se sentir só
Not to feel lonely


O sol, a lua e o mar
The sun, the moon and the sea
Passagem pra viajar
Travel ticket
Pra gente se perder
To get lost
E se encontrar
And meet


Vida boa, brisa e paz
Good life, breeze and peace
Nossas brincadeiras ao entardecer
Our jokes at dusk
Rir atoa é bom demais
Laughing is a good thing
O meu melhor lugar sempre é você
My best place is always you.


Você é a razão da minha felicidade
You're the reason for my happiness.
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Do not go tell me that I'm not your half-brother
Meu amor, por favor, vem viver comigo
My love, please come and live with me.
O teu colo é o meu abrigo
Your lap is my shelter.


Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh


Quero presentear
I want to give a gift
Com flores Iemanjá
With flowers Iemanjá
Pedir um paraíso
Ask for a paradise
pra gente se encostar
for us to lean


Uma viola a tocar
A viola playing
Melodias pra gente dançar
Melodies to dance to
A benção das estrelas
The Blessing of the Stars
A nos iluminar
To enlighten us


Vida boa, brisa e paz
Good life, breeze and peace
Trocando olhares ao anoitecer
Exchanging glances at dusk
Rir atoa é bom demais
Laughing is a good thing
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Look at the sky, smile and thank


Você é a razão da minha felicidade
You're the reason for my happiness.
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Do not go tell me that I'm not your half-brother
Meu amor por favor, vem viver comigo
My love, please come and live with me.
O teu colo é o meu abrigo
Your lap is my shelter.


Meu abrigo
My shelter
O teu colo é o meu abrigo
Your lap is my shelter.
O meu abrigo
My shelter


uh, uh, uh, ah
uh, uh, uh, ah
ah
ah


Você é a razão da minha felicidade
You're the reason for my happiness.
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Do not go tell me that I'm not your half-brother
Meu amor por favor, vem viver comigo
My love, please come and live with me.
O teu colo é o meu abrigo
Your lap is my shelter.


Meu abrigo
My shelter
O teu colo é o meu abrigo
Your lap is my shelter.