AbcSongLyrics.com

Mezzosangue Soul of a Supertramp english translation


Mezzosangue Soul of a Supertramp song lyrics
Mezzosangue Soul of a Supertramp translation
A volte conta solo sapere che viaggi,
sometimes you just need to know that you travels
e a loro importa solo sapere che piaci.
And they only care if you are likeable
Avanti fra le serpi, le trappole e i miraggi,
Straight through the snakes, the traps and the mirages
la destinazione è le tracce che lasci.
The destination is the traces you leave.
Capita che inciampi sopra i passi loro
It happens that you stumble on thier feets
e ogni volta ti ripeti stringerò più i lacci.
And everytime you repeat you'll tighten your laces.
Loro che hanno messo tutto sotto l'oro,
Them, the ones that put everything under gold,
tutto tranne me,
Everything besides me,
questo è "Soul Of a Supertramp".
This is "Soul of a Supertramp".


La destinazione è l'alibi del tragitto,
The destination is the alibi of the path,
è quando prendi fiato per la corsa anche col petto trafitto,
It's when you breath in for the run even with your chest pierced
è un passo dopo l'altro, pensieri in conflitto,
It's a step by step, conflicting thoughts,
centomila promesse: sentieri che ho già visto!
An hundred thousand promises: paths I've already seen!
Aridi e disumani occhi senza una meta,
Dry and inhuman eyes aimlessly,
carezze date con mani di forbici come Edward,
Caresses given with scissorshands like Edward,
loro che fanno a gara a chi più si riempie di nulla,
Them, who compete over who fills with nothing
io che svuoto l'anima a calci e spero che funga.
Me, emptying soul with kicks and I hope it works.
Baby butta terra sotto i piedi e cielo in testa, viaggio verso me,
Baby throw dirt under your feest and the sky in your head, travel towards me,
l'unico percorso è sopra un foglio, ho un passo in ogni rima,
The only path is on a sheet, I've a step in every rhime,
questa gente è vuota e chiama strano te:
They are empty but they call you strange:
chiamano "cravatta" quella che per me è "il guinzaglio del 2000".
They call "necktie" what is for me "2000's leash".
Ho l'attitudine di Supertramp, altro che il tuo Superman,
I've a Supertramp attitude, other than your Superman,
con la nausea addosso pe' 'sta società di Barbie e Ken. (bleah)
With disgust for this society of Barbie and Ken. (bleah)
Giuro che non riesco a andare in giro.
I swear I can't gallivant.
Fuori luogo in ogni posto in cui cammino e mai stato più vivo!
Amiss in every place in which I walk and never been more alive!


Tenetevi le chiese, la fede, lo stato,
Keep your churches, your faith, your State,
tenetevi le banche, le rate dell'auto,
Kepp your banks, your car's installments,
tenetevi i tg, le markette, le vette,
Keep your News, your prostitute's token, your heights
tenetevi la merda alla radio,
Keep your crap on the radio,
tenetevi fazioni, bandiere, lo stadio,
Keep your factions, your flags, your stadium,
tenetevi ogni cosa e ogni cosa che ho dato,
Keep everything and all i've given,
ma tutto ciò che a voi non è mai bastato lasciatelo a me:
But everything that has never been enough for you, leave it to me:
Soul Of a Supertramp.
Soul Of a Supertramp.


Il sole batte sulla testa anche se dentro c'hai la tempesta:
The Sun beats on the window, even if you jave a storm inside:
batte, entra nelle stanze di chi resta barricato in casa come in testa
Beats, enters the rooms of who remain barricated at home as in their head
chi m'ha rubato il petto era entrato dalla finestra!
Who stole my chest entered from the window!
Occhi che si prestano a spaccare serrature per tirarti fuori,
Eyes that break locks to get you out,
tu resti fuori da te stesso e chiudi ad assi e chiodi.
You remain out of yourself and you close to boards and nails.
Ah si! Tu eri quello forte.
Ah yes! you were the strong one.
Pensano che impari a non cadere se l'hai fatto mille volte.
They think you lern how to not fall if you've done it a thousand times.
A volte devi solo proseguire dritto, fidarti dell'Uno e di ciò che ha scritto.
Sometimes you only have to keep going straight, trust the One and of what he has written.
Siamo pennelli, i colori le emozioni
We are brushes, the colors are the emotions
ed anche i tratti più neri fanno parte di bellissimi disegni.
And also the darker features are part of beautiful drawings.
Alzati, cammina sulle punte
Rise, walk on your tips
di mine stemperate di chi anche stanotte ha fatto le ore lunghe.
Of diluted mines of who also tonight has done long hours.
Cammino in queste giungle ma solo come un cane,
I walk in this jungles but alone as a dog,
in bilico fra amore e fame ma non cado come chiunque!
Balancing between love and hunger but I wont fall like everyone else!


Tenetevi le chiese, la fede, lo stato,
Keep your churches, your faith, your State,
tenetevi le banche, le rate dell'auto,
Kepp your banks, your car's installments,
tenetevi i tg, le markette, le vette,
Keep your News, your prostitute's token, your heights
tenetevi la merda alla radio,
Keep your crap on the radio,
tenetevi fazioni, bandiere, lo stadio,
Keep your factions, your flags, your stadium,
tenetevi ogni cosa e ogni cosa che ho dato,
Keep everything and all i've given,
ma tutto ciò che a voi non è mai bastato lasciatelo a me:
But everything that has never been enough for you, leave it to me:
Soul Of a Supertramp.
Soul Of a Supertramp.