AbcSongLyrics.com

Reik Levemente english translation


Reik Levemente song lyrics
Reik Levemente translation
Intento resolver el misterio de tu adiós
I try to solve the mystery of your goodbye
No tienes cuartada,
You have no alibi
No tienes palabra,
You have no word
No tienes corazón.
You have no heart
Un velo de tristeza,
A veil of sadness


Empaña mi visión
Clouds my vision
He sobre pasado el umbral del dolor.
I have exceeded the threshold of pain


Tu ausencia es el invierno más largo que he vivido
Your absence is the longest winter I have lived
El lamento y los recuerdos, no se han ido
The lament and the memories have not left
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro.
Lightly, each time the wind blows I breathe you
Bajo el manto de la noche diariamente, te alucino.
Under the cloak of night, nightly I hallucinate you


Extraño tu fragancia, marchita desde entonces
I miss your fragrance, withered since then
El tiempo la seco no, no.
Time has faded it no, no


Mi corazón no es una flor y radia dolor.
My heart is not a flower and it radiates pain
Tu silencio fue la más triste conversación que haya tenido
Your silence was the saddest conversation that I have had
No sé cuánto tiempo, desde entonces ha transucurrido.
I don't know how much time has passed
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro.
Lightly, each time the wind blows I breathe you
Bajo el manto de la noche diariamente, te alucino.
Under the cloak of night, nightly I hallucinate you
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro.
Lightly, each time the wind blows I breathe you
Bajo el manto de la noche diariamente, te alucino.
Under the cloak of night, nightly I hallucinate you
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro.
Lightly, each time the wind blows I breathe you
Bajo el manto de la noche diariamente, te alucino.
Under the cloak of night, nightly I hallucinate you
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro.
Lightly, each time the wind blows I breathe you