AbcSongLyrics.com

Ricky Martin Náufrago english translation


Ricky Martin Náufrago song lyrics
Ricky Martin Náufrago translation
Apareciste en el camino
You appeared in my path
Como un regalo, algo divino
Like a gift, something divine
Justo en el momento que mas dolía
Just in the moment that hurt the most
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva
In the frenzied storm adrift in my sailboat
Vi en tus ojos en el mar en calma
I saw in your eyes in the calm sea
Tu voz me dijo no pasa nada
Your voice said: "Nothing will happen."
Y naufragaron tus manos por mi espalda
And your hands casted down my back
La almohada fue testigo del placer que derramaba
The moon was witness to the pleasure had


Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
De una manera tan cobarde
In such a cowardly manner
Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
Si justo empezaba a enamorarme
I had just started to fall in love
Y callar a esta soledad
And silence this loneliness
Que me pregunta sin respuestas
That asked me questions without answers
Tu me viniste a rescatar
You came to rescue me
Y me abandonas como isla desierta
And you abandon me like a deserted island


Vuelvo a caer en el combate
I fall into combat again
Me toca perder das jaque mate
It's my turn to lose unless I kill
Intento no olvidarte por mas que trate
As much as I try, I try not to forget you
Eres como droga y como adicto
You're like a drug and like an addict
Salgo yo a buscarte
I go and look for you
Y al final te veo, sonríes, me atrapas
And in the end I see you, smiling, you trap me
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma
If I was a criminal, take my soul apart again
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte
Taking from my body what's left until satisfied
úsame pero no te marches
Use me, but do not leave me


Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
De una manera tan cobarde
In such a cowardly manner
Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
Si justo empezaba a enamorarme
I had just started to fall in love
Y callar a esta soledad
And silence this loneliness
Que me pregunta sin respuestas
That asked me questions without answers
Tu me viniste a rescatar
You came to rescue me
Y me abandonas como isla desierta...
And you abandon me like a deserted island
Como isla desierta...
And you abandon me like a deserted island


Encarnare esta soledad
And silence this loneliness
En un naufragio sin final...
It's a wreck without an end, ooh, ooh, ooh


Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
Tu te vas, te vas, te vas
You go, you go, you go,
Te vas, te vas, te vas...
You go, you go, you go
Como ahora dices que te vas
Now you say you're leaving
Quédate conmigo baby
Stay with me babe
Y a callar esta soledad
And silence this loneliness
No te puedes ir... stay with me forever
You can't go, stay with me forever