AbcSongLyrics.com

ROOKiEZ is PUNK’D Song for... english translation


ROOKiEZ is PUNK’D Song for... song lyrics
ROOKiEZ is PUNK’D Song for... translation
君の笑みで満ちたEveryday
An "everyday" that has been filled with your smile


3年の月日は早すぎて
3 years just went by too fast
何でもねぇ会話と Crazy Face
with light conversations and crazy faces
いつまでも夕暮れの駅で
Always at the train station during sunset
別れ惜しんで 言えない『じゃあね』
we begrudgingly part, the "goodbye" we can't say
ふたり時のゆるすまで
Until time permits
年を重ねて 愛をgrowin' growin'...
our love was supposed to keep growing and growing
つづくはずだったのに...
together through the years...


もし願い叶うなら
If my wishes would come true


もう一度花咲かせて
I will make the flowers bloom again
今なら君の哀しみもきっと
I think I can finally catch


受け止められるから
even your sadness
暗闇のblind day&day
A blind day of darkness


足下すらみえなくて
I can't even see my footsteps
悲しみと後悔の鎖は
The chain of sadness and regret
もがくほど絡まるだけ
just keeps on entangling to the point I'm struggling
このままじゃいつかはsid&nancy
If this continues, we'll be like Sid & Nancy


ぬけだせねぇループlike a fuckin' junky
In an inescapable loop like a freaking junkie
それでもこの曲がったlove song
But I think in this twisted love song
これからの未来を託そう
I'll express what is to come in the future


力なくとも声かれても届かなくとも
Even though I am powerless, even if my voice withers, even if it will not reach you


この歌を歌うよ
I'll continue singing this song
もし願い叶うなら
If my wishes would come true
もう一度花咲かせて
I will make the flowers bloom again
いつしかきっと悲しみの日々の
Before we know it, we will find out the meaning
意味もわかるから
of these lonely days
星輝く空の下 月灯りに照らされて
Under the starry sky, where it is lit by the light of the moon


震えた文字で書き付けた願い
A wish that was shakingly written:
"I wish you will be happy"
"I wish you will be happy"


深く胸に刻み込まれていつまでたっても
A pain that was set deep inside my chest that never seems to disappear
消えることないpain
no matter how long it takes


太陽すら覆い隠してまだ
The rain that keeps pouring without stop
止むことなく降り続けるrain
even concealing away the sun
雲間からこぼれた
From the spaces between the clouds
一筋のヒカリをたぐりよせて
I haul the ray of light that poured
未来(あす)を紡ぐ
and spin tomorrow
もし願い叶うなら
If my wishes would come true
もう一度花咲かせて
I will make the flowers bloom again
今なら君の哀しみもきっと
I think I can finally catch
受け止められるから
even your sadness
星輝く空の下 もう二度と枯れない花
Under the starry sky, a flower that will never again wilt
咲かせる未来(あす)をここに誓うから
I will swear our soon to bloom future, right here:
"I promise I make you happy"
"I promise I'll make you happy"