AbcSongLyrics.com

Safia Nolin Laisser l'été avoir 15 ans english translation


Safia Nolin Laisser l'été avoir 15 ans song lyrics
Safia Nolin Laisser l'été avoir 15 ans translation
Pour la peine il y'a le soleil
For the pain there is the sun
l'été sur mes joues
Summer on my cheeks
Y'é jamais pareil
It's never the same
c'est un gros câlin pour guérir nos chagrins
It is a big hug to cure our sorrows


Pour l'amour il y'a les étoiles
For love there is stars
tombées dans nos yeux
Fallen in our eyes
Jamais malheureux
Never unhappy
quand d'un gros câlin ont guérit nos chagrins
When a bug hug has healed our sorrows


Rester allongé sur le sable
Lying on the sand
donner des sourires sur la plage
Smiling on the beach
S'amuser à perdre le temps,
Having fun to waste time
laisser l'été avoir 15 ans
Let summer last 15 years


Passer ses journées en ballade,
Spend your days walking
sous la pluie goûter les nuages
In the rain tasting the clouds
Braver sur sa moto le vent,
Brave on his bike, the wind
laisser l'été avoir 15 ans
Let summer last 15 years


Pour la peine il y'a le soleil
For the pain there is the sun
l'été sur mes joues
Summer on my cheeks
Y'é jamais pareil,
It's never the same
c'est un gros câlin pour guérir nos chagrins
It is a big hug to cure our sorrows


Pour l'amour il y'a les étoiles,
For love there is stars
tombées dans nos yeux
Fallen in our eyes
Jamais malheureux,
Never unhappy
quand d'un gros câlin on guérit nos chagrins
When a bug hug has healed our sorrows


Reste allongé sur le sable
Lying on the sand
Donne des sourires sur la plage
Smiling on the beach
amuse-toi à perdre le temps,
Having fun wasting time
laisse l'été avoir 15 ans
Let summer last 15 years


Passe tes journées en ballade,
Spend your days walking
sous la pluie goûte les nuages
In the rain tasting the clouds
Brave sur ta moto le vent, laisse l'été avoir 15 ans
Brave on his bike the wind, let summer last 15 years


Rester allongé sur le sable,
Lying on the sand
donner des sourires sur la plage
Smiling on the beach
S'amuser à perdre le temps,
Having fun to waste time
laisser l'été avoir 15 ans
Let summer last 15 years


Passer ses journées en ballade,
Spend your days walking
sous la pluie goûter les nuages
In the rain tasting the clouds


Braver sur sa moto le vent,
Brave on his bike, the wind
laisser l'été avoir 15 ans,
Let summer last 15 years


Pour la peine il y'a le soleil
For the pain there is the sun
l'été sur mes joues
Summer on my cheeks


Y'é jamais pareil,
It's never the same
c'est un gros câlin pour guérir nos chagrins
It is a big hug to cure our sorrows


Pour l'amour il y'a les étoiles,
For love there is stars
tombées dans nos yeux
Fallen in our eyes
Jamais malheureux,
Never unhappy
quand d'un gros câlin on guérit nos chagrins
When a bug hug has healed our sorrows