AbcSongLyrics.com

Skank Dois Rios english translation


Skank Dois Rios song lyrics
Skank Dois Rios translation
O céu está no chão
The sky is on the ground
O céu não cai do alto
The sky doesn't fall from above
É o claro, é a escuridão
It's light, It's the darkness


O céu que toca o chão
The sky that touches the ground
E o céu que vai no alto
And the sky that goes up
Dois lados deram as mãos
Two sides that held hands
Como eu fiz também
Like I did too


Só pra poder conhecer
Just so they could know
O que a voz da vida vem dizer
What the voice of life came to say


Que os braços sentem e os olhos veem
That arms fell and eyes see
Que os lábios sejam dois rios inteiros
May lips be two whole rivers
Sem direção
With no direction
O sol é o pé e a mão
The Sun is the foot and the hand
O sol é a mãe e o pai, dissolve a escuridão
The Sun is the mother and the father, dissolves darkness


O sol se põe se vai
The sun sets and goes
E após se pôr, o sol renasce no Japão
And after sunset, the Sun is reborn in Japan
Eu vi também
I saw it too
Só pra poder entender
Just so I could understand
Na voz a vida ouvi dizer
In the voice of life i heard


Que os braços sentem e os olhos veem
That arms fell and eyes see
E os lábios beijam dois rios inteiros
And lips kiss two whole rivers


Sem direção
With no direction
E o meu lugar é esse
And this is my place
Ao lado seu, no corpo inteiro
Beside you, with the whole body
Dou o meu lugar, pois o seu lugar é o meu amor primeiro
I give my poace, for your place is my first love
O dia e a noite, as quatro estações
The day and the night, the four seasons


O céu está no chão
The sky is on the ground
O céu não cai do alto
The sky doesn't fall from above
É o claro, é a escuridão
It's light, It's the darkness
O céu que toca o chão
The sky that touches the ground


E o céu que vai no alto
And the sky that goes up
Dois lados deram as mãos
Two sides that held hands
Como eu fiz também
Like I did too


Só pra poder conhecer
Just so they could know
O que a voz da vida vem dizer
What the voice of life came to say
Que os braços sentem e os olhos veem
That arms fell and eyes see
Que os lábios beijam dois rios inteiros
That lips kiss two whole rivers


Sem direção
With no direction
E o meu lugar é esse
And this is my place
Ao lado seu, meu corpo inteiro
By your side, my whole body
Dou o meu lugar, pois o seu lugar
I give my place, for your place
É o meu amor primeiro
Is my first love
O dia e a noite, as quatro estações
The day and the night, the four seasons
Que os braços sentem e os olhos veem
That arms fell and eyes see
E os lábios sejam dois rios inteiros
And that lips may be two whole rivers
Sem direção
With no direction
Que os braços sentem e os olhos veem
That arms fell and eyes see
E os lábios sejam dois rios inteiros
And that lips may be two whole rivers
Sem direção
With no direction