AbcSongLyrics.com

Sophie Hunger Le Vent Nous Portera english translation


Sophie Hunger Le Vent Nous Portera song lyrics
Sophie Hunger Le Vent Nous Portera translation
Je n'ai pas peur de la route
I'm not scared of the road
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
We should see, must taste
Des méandres au creux des reins
From meander in the hollow of your breast
Et tout ira bien là
And there everything will be OK
Le vent nous portera
The wind will carry them


Ton message à la Grande Ourse
Your message to Ursa Major
Et la trajectoire de la course
And the trajectory of your race
Un instantané de velours
An instant of velvet
Même s'il ne sert à rien va
Even if it's not useful though
Le vent l'emportera
The wind will take it away
Tout disparaîtra mais
Everything will disappear but
Le vent nous portera
The wind will carry them


La caresse et la mitraille
The caress and the grapeshot
Et cette plaie qui nous tiraille
And that wound that tears us appart
Le palais des autres jours
The palace of everyday
D'hier et demain
From yesterday and tomorow
Le vent les portera
The wind will carry them


Génetique en bandouillère
The genetic in shoulder-belt
Des chromosomes dans l'atmosphère
Chromosom in the atmosphere
Des taxis pour les galaxies
Taxis for galaxies
Et mon tapis volant dis?
And my flying carpet says ?
Le vent l'emportera
The wind will take it away
Tout disparaîtra mais
Everything will disappear but
Le vent nous portera
The wind will carry them


Ce parfum de nos années mortes
This perfume of our dead years
Ce qui peut frapper à ta porte
What can knock at your door
Infinité de destins
Infinity of destinies
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
We lay some but what do we retain?
Le vent l'emportera
The wind will take it away


Pendant que la marée monte
During the tide rises
Et que chacun refait ses comptes
And everyone is doing its accounts
J'emmène au creux de mon ombre
I take in the hollow of your shadow
Des poussières de toi
Dusts of you
Le vent les portera
The wind will carry them
Tout disparaîtra mais
Everything will disappear but
Le vent nous portera
The wind will carry them