AbcSongLyrics.com

The Rasmus Chill english translation


The Rasmus Chill song lyrics
The Rasmus Chill translation
I gotta make a phone call to my best friends
Debo llamar a mis mejores amigos
I gotta let them know that I'm leaving
Debo hacerles saber que me voy
Everything behind me and politely
Dejando todo atrás y amablemente
I don't wanna hurt their feelings
No quiero herir sus sentimientos
Oh no, no no
Oh no, no no


I'll need to come back and I wanna explain
Voy a tener que regresar y quiero explicar
Why I had to leave them sleeping?
El por qué tuve que dejarlos durmiendo
The answer's in the air, but I really don't care
La respuesta está en el aire, pero realmente no me importa
'Cos I couldn't really keep on breathing the smoke
Porque realmente no pude segur respirando el humo


And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
Like a fool, I hid my feelings
Como un tonto, escondí mis sentimientos
And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
I thought about leaving
Pensaba en irme


You roll like a stone girl, you should not stop
Chica, tu ruedas como una piedra, no deberías parar
And I don't wanna step on your feet
Y yo no quiero hacer que te detengas
And you do what you do to stay on top
Y tú haces lo qué haces para mantenerte arriba
And I don't wanna make you feel incomplete
Y yo no quiero hacerte sentir incompleta


And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
Like a fool, I hid my feelings
Como un tonto, escondí mis sentimientos
And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
I thought about leaving
Pensaba en irme


At the end of the day
Al final del día
Don't know what to say
No sé qué decir
At the end of the day
Al final del día
I'll be flying away
Estaré volando lejos
(Flying away)
(Volando lejos)


And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
Like a fool, I hid my feelings
Como un tonto, escondí mis sentimientos
And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
I thought about leaving, thought about leaving
Pensaba en irme, pensaba en irme


And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
Like a fool, I hid my feelings
Como un tonto, escondí mis sentimientos
And every time, when I painted my room
Y cada vez, cuando pinté mi cuarto
No, I thought about leaving
No, pensaba en irme
(Thought about leaving)
(Pensaba en irme)
Now that I'm leaving
Ahora me voy