AbcSongLyrics.com

Tim Maia Gostava tanto de você english translation


Tim Maia Gostava tanto de você song lyrics
Tim Maia Gostava tanto de você translation
Não sei porque você se foi
I don't know why you left
Quantas saudades eu senti
How many times I've missed you
E de tristezas vou viver
And of sorrows I will live
E aquele adeus não pude dar...
And that goodbye I couldn't say
Você marcou na minha vida
You've made a mark in my life
Viveu, morreu
Lived, died
Na minha história
In my history
Chego a ter medo do futuro
I'm sometimes scared of the future
E da solidão
And of the solitude
Que em minha porta bate...
That in my door knock
E eu!
And I
Gostava tanto de você
Cared so much for you
Gostava tanto de você...
Cared so much for you
Eu corro, fujo desta sombra
I run, escape from this shadow
Em sonho vejo este passado
In dreams I see this past
E na parede do meu quarto
And on my bedroom's wall
Ainda está o seu retrato
Your portrait is still hanging
Não quero ver prá não lembrar
I don't wanna see so I won't remember
Pensei até em me mudar
I even though about moving out
Lugar qualquer que não exista
Somewhere that there aren't
O pensamento em você...
The thought of you...
E eu!
And I
Gostava tanto de você
Cared so much for you
Gostava tanto de você...
Cared so much for you
Não sei porque você se foi
I don't know why you left
Quantas saudades eu senti
How many times I've missed you
E de tristezas vou viver
And of sorrows I will live
E aquele adeus não pude dar...
And that goodbye I couldn't say
Você marcou em minha vida
You've made a mark in my life
Viveu, morreu
Lived, died
Na minha história
In my history
Chego a ter medo do futuro
I'm sometimes scared of the future
E da solidão
And of the solitude
Que em minha porta bate...
That in my door knock
E eu!
And I
Gostava tanto de você
Cared so much for you
Gostava tanto de você...
Cared so much for you
Eu corro, fujo desta sombra
I run, escape from this shadow
Em sonho vejo este passado
In dreams I see this past
E na parede do meu quarto
And on my bedroom's wall
Ainda está o seu retrato
Your portrait is still hanging
Não quero ver prá não lembrar
I don't wanna see so I won't remember
Pensei até em me mudar
I even though about moving out
Lugar qualquer que não exista
Somewhere that there aren't
O pensamento em você...
The thought of you...
E eu!
And I
Gostava tanto de você
Cared so much for you
Gostava tanto de você...
Cared so much for you
Eu gostava tanto de você!
I cared so much for you!
Eu gostava tanto de você!
I cared so much for you!
Eu gostava tanto de você!
I cared so much for you!
Eu gostava tanto de você!
I cared so much for you!