AbcSongLyrics.com

Tiromancino Mai saputo il tuo nome english translation


Tiromancino Mai saputo il tuo nome song lyrics
Tiromancino Mai saputo il tuo nome translation
era tardi, in discoteca
Was late, into the Disco
musica triste da fine serata
Sad music for the end of the evening
ho preso la giacca per andare via
I took my jacket for go away
ma poi ti ho visto nel buio e ho cambiato idea
But after I saw you in the dark and I changed my idea


Ci siamo guardati per un momento
We watched each other for a bit
tu mi hai detto non succede spesso
You said me it doesn't happening often
parlare con chi io non conosco
Talking with who I don't know
non è sicuro in questo posto
It not secure in this place


Eri bella, te l'ho anche detto
You was pretty, I even said you
ti sei toccata i capelli
You touched your hairs
poi mi hai risposto
Than you answered me
"scommetto che tu lo dici a tutte
"I bet that you said it at all
le donne che incontri, mentre giri di notte"
The women that you meet, while you go around in the night"


Siamo usciti, mentre il locale chiudeva
We left, while the disco closed
camminando per strada la mia unica meta
Walking down the street my only goal
era accompagnarti a casa tua,
Was accompany at house
ma è passato un taxi
But a taxi was passed
tu l'hai preso e via
You took it and go


Non mi hai detto mai il tuo nome
You never said me your name
come fosse un segreto,
Like was a secret
se prima o poi ti rivedrò
If before or after I will meet you again
mi chiedo
I asked me


Non mi hai detto mai il tuo nome
You never said me your name
come fosse un segreto,
Like was a secret
se prima o poi ti rivedrò
If before or after I will meet you again
mi chiedo
I asked me


Non era più tardi, di due ore
It was not more late, than two hours
e in quella strada deserta ti ho lasciato andare
And in that empty street I left you
ti sei girata e mi hai sorriso
You turned and smiled to me
è stata l'ultima volta che ho visto il tuo viso
It was the last time that I saw your smile


Ti vorrei chiamare pronunciare il tuo nome,
I would like to call you pronounce your name
ma ho pagato cara la mia esitazione,
But I paid my esitation
per non sembrarti un altro inutile uomo
For not seems like another usless man
ti ho lasciata andare via e adesso sono solo
I left you go away and now I'm alone


Non mi hai detto mai il tuo nome
You never said me your name
come fosse un segreto,
Like was a secret
se prima o poi ti rivedrò
If before or after I will meet you again
mi chiedo
I asked me


Non ti ho chiesto mai il tuo nome
I never asked you your name
e perché non mi spiego
And because I don't explain
se prima o poi ti rivedrò
If before or after I will meet you again
mi chiedo
I asked me


Ora è tardi in discoteca
Now is late into the Disco
musica triste da fine serata
Sad music for the end of the evening
ho preso la giacca per andare via
I took my jacket for go away
Ma il tuo viso non c'è e io non cambio idea
But there isn't your face and I don't change Idea