AbcSongLyrics.com

Trust Antisocial english translation


Trust Antisocial song lyrics
Trust Antisocial translation
Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
You work all your life to pay your grave
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
You hide your face reading your newspaper
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
You walk like a robot in the corridors of the subway
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
People don't touch you, you have to make the first step
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
You would like to talk without returning the bullet
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Impossible to advance without your bulletproof vest
Tu voudrais donner des yeux a la justice
You would like to give eyes to the justice
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
Impossible to r*pe this woman full of vices


Antisocial, tu perds ton sang froid.
Antisocial, you lose your cold blood
Repense a toutes ces annees de service.
Think again of all these years of service
Antisocial, bientot les annees de sevices,
Antisocial, soon years of services
Enfin le temps perdu qu'on ne rattrape plus.
Finally the lost time that we don't catch up with anymore


Ecraser les gens est devenu ton passe-temps.
Squashing people has become your pastime
En les eclaboussant, tu deviens genant.
Splashing them you become awkward
Dans ton desespoir, il reste un peu d'espoir
In your despair there's a bit of hope
Celui de voir les gens sans fard et moins batards.
The one of seeing people without makeup and less of a b*stard
Mais cesse de faire le point, serre plutot les poings,
But stop evaluating the situation, instead tighten your fists
Bouge de ta retraite, ta conduite est trop parfaite
Move your retirement, your behaviour is too perfect
Releve la gueule, je suis la, t'es pas seul
Put your chin up, I'm there, you're not alone
Ceux qui t'enviaient, aujourd'hui te jugeraient.
Those that envied you, today would judge you


Tu bosses toute ta vie pour payer ta pierre tombale,
You work all your life to pay your grave
Tu masques ton visage en lisant ton journal,
You hide your face reading your newspaper
Tu marches tel un robot dans les couloirs du metro,
You walk like a robot in the corridors of the subway
Les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas,
People don't touch you, you have to make the first step
Tu voudrais dialoguer sans renvoyer la balle,
You would like to talk without returning the bullet
Impossible d'avancer sans ton gilet pare-balle.
Impossible to advance without your bulletproof vest
Tu voudrais donner des yeux a la justice
You would like to give eyes to the justice
Impossible de violer cette femme pleine de vices.
Impossible to r*pe this woman full of vices
Antisocial, antisocial, antisocial, antisocial
Antisocial, Antisocial, Antisocial, Antisocial