AbcSongLyrics.com

Vasco Rossi Non l'hai mica capito english translation


Vasco Rossi Non l'hai mica capito song lyrics
Vasco Rossi Non l'hai mica capito translation
Scusa non ho capito
Sorry i didn't understand
vuoi ripetere, che cosa avevi da fare
Can repeat, what did you have to do
di tanto importante
So important
da non potere proprio, proprio rimandare.
To can't really really postpone
Non mi dire, ti prego
Don't tell me, please
non mi dire che dovevi solo studiare
Don't tell me you had just to study
e ti sembra un buon motivo questo,
And you think it's a good reason
per non farti neanche "sentire"!
This one, to don't hear from you!


Sì ti ho capito
Yes I've understood
t'interessa più la scuola
You're interested at school more
e poi del resto chissà come sei brava ma scusa
And then besides who know how are you good but sorry
tra i vari interessi che hai
Among your interests
dimmi che posto mi dài!
Tell me what is my position


Ti voglio bene
I love you
non l'hai mica capito
You haven't in least understood it
ti voglio bene
I love you
lascia stare il vestito
Leave the dress
ti voglio bene
I love you
non cambiare discorso dài non scherzare!
Don't change the subject don't joke!
Ti voglio bene
I love you
smetti di giocare
Stop playing
ti voglio bene
I love you
a un certo punto ti devi "dare"
After a while you have to give yourself
ti voglio bene
I love you
non puoi farti eternamente corteggiare!
You can't be courted eternally


Scusa cosa me ne frega del vestito che hai
Sorry but who cares about your dress
mi piaci come sei
I like you as you are
non mi devi trattare come tutti quei maschietti
You mustn't treat me like those little guys
che ogni tanto "ti fai"
That you occasionally " do "
chissà che cosa pagherei per poter
Who knows how much I'd pay
vedere dentro quella testa cos'hai
To see into your head what is there
se mi stai prendendo in giro guarda che ti giuro non ti perdonerei!
If you are pulling my leg you know I swear to you I couldn't forgive it


Ti voglio bene
I love you
non l'hai mica capito
You haven't in least understood it
ti voglio bene
I love you
lascia stare il vestito
Leave the dress
ti voglio bene
I love you
non cambiare discorso dài non scherzare!
Don't change the subject don't joke!
Ti voglio bene
I love you
smetti di giocare
Stop playing
ti voglio bene
I love you
a un certo punto ti devi "dare"
After a while you have to give yourself
ti voglio bene
I love you
non puoi farti eternamente corteggiare!
You can't be courted eternally
Ti voglio bene... non capisci niente...
I love you... don't know the first thing
Ti voglio bene... bene un accidente
I love you... love a damn
Ti voglio bene... nonostante tutto
I love you... in spite of everything
TI VOGLIO!
i want you!