AbcSongLyrics.com

Violadores del Verso Pura Droga Sin Cortar english translation


Violadores del Verso Pura Droga Sin Cortar song lyrics
Violadores del Verso Pura Droga Sin Cortar translation
- No estás escribiendo …
-You're not writing ...
- Estoy con mi tren, ¿te gusta? Lo acabo de comprar
-I'm with my train, do you like it? I just bought it
- ¿Y desde cuando no escribís nada?
- And since when you don't write anything?
- Desde que estuve de viaje
- Since I was traveling
- Quizás ya no tengas nada que decir, mira aquí te marqué varios trabajos posibles
- Maybe you have nothing to say, look here I marked you several possible jobs
- No necesito que me busques trabajo, estoy bien así, soy poeta
- I don't need you to find me work, I'm fine, I'm a poet
- ¿Qué oficio es ser poeta? Donde pone aquí: “Se busca poeta, buena remuneración”
- What office is it to be a poet? Where he puts here: "Look for poet, good remuneration"






Traigo seis millones de maneras de morir, solo una de vivir,
I bring six million ways to die, only one to live,
Soy B-Boy hasta la muerte es lo que quiero decir
I'm B-Boy until death is what I mean
No me compares a un rapero que rima por rimar,
Don't compare me to a rapper who rhymes for rhyming,
Javier Ibarra es único un icono del puto rap,
Javier Ibarra is unique an icon of the f*cking rap,
He rimado miles de palabras y aun quiero más,
I have rhymed thousands of words and I still want more,
Sobre el ritmo sabes que les enseñé mil formas,
On the rhythm you know that I taught you a thousand ways,
Podéis llamar a esto la era Kase.O
You can call this the Kase.O era
Lo siento en esta letra no hay mensaje, el mensaje soy yo,
Sorry in this letter there is no message, the message is me,
Solo traigo, pura competición en el track,
I only bring, pure competition on the track,
No hay pasta, no hay fama solo importa el rap,
There is no pasta, there is no fame just care the rap,
Todo por ser el rey del micro vitalicio,
All for being the king of micro life,
Si nadie me ganó, y nadie me ganará, mi esfuerzo es enfermizo,
If nobody won me, and no one will beat me, my effort is sickly,
Tu quieres llegar donde estoy yo, ¿En dos días?
You want to get where I am, in two days?
Ayer eras mi fan, hoy eres dios, ¡tonterías!
Yesterday you were my fan, today you are god, Bullsh*t!
Que decías, a mi chaval me pagan los flows,
What you said, my son I'm paid the flows,
Pero sin duda el mejor premio es el aplauso en los shows,
But without a doubt the best prize is the applause in the shows,
Autodidacta, nadie sabe el truco,
Self-taught, nobody knows the trick,
Genética y laringe, ingeniería letrística en el surco,
Genetics and larynx, linguistic engineering in the groove,
Tu ya sabes quien, los brothers y el Rubén,
You already know who, the brothers and Ruben,
Pasamos hora tras hora en el estudio hasta que quede bien,
We spend hour after hour in the studio until it is well,
Mil pensamientos por segundo esto no es vida,
A thousand thoughts per second this is not life,
Cual de las voces es la que escucha el homicida,
Which of the voices is the one who hears the murderer,
No se pero te oigo y me entran ganas de matar,
I don't know but I hear you and I want to kill
De cagar y vomitar, de romper tu compact,
To sh*t and throw up, to break your compact,
No nos culpes de errores que no hemos cometido y tu si,
Don't blame us for mistakes we have not made and you do,
Ahora ves el tuyo orgullo engullo crudo como el sushi,
Now you see your pride raw gobble like sushi,
Mc pussy puta cursi, no me hables de jacuzzi,
Mc pussy cheesy whore, don't talk to me about jacuzzi,
El único que has visto lo pagaste en un puti,
The only one you've seen paid in a puti,
Y eso lo puede hacer cualquiera, mas esta mi manera,
And that can be done by anyone, but this is my way,
Es única en el puto espacio sideral, te mando fuera,
Is unique in f*cking sidereal space, I send you out,
Como Erik soy el puto jefe y te despido,
Like Erik I am the f*cking boss and I fire you,
Te digo: "Fuera del rap, cabrón", condénote al olvido, yo,
I tell you: "Out of rap, bastard," condemn yourself to oblivion,
Vengo con rimas kilométricas, no competirás,
I come with rhyming rhymes, you will not compete,
Luego me dirás: “Jodo cabrón como deliras,”
Then you will say to me: "I fuck bastard, as deiras,"
Toma medidas, cura tu rap de estas heridas,
Take action, heal your rap from these wounds,
Chupa de mi flash, bebe bebidas energéticas,
S*ck from my flash, drink energy drinks,
Para asustar a mis métricas,
To scare my metrics,
Ponte una mascara mas fea coleguita, anda quita,
Wear a mask but ugly brother, walks off,
Mi rap hermafrodita es una puta baba que se folla igual a chicos y chicas,
My rap is hermaphrodite is a babe slut who f*cks just like boys and girls,
Si quieres grita, igual solo te mete la puntita,
If you want to scream, just put the tip,
Mas tu quieres gordo borbotón de leche calentita,
But you want to gush hot milk,
Y flipa con los flows del cosmopolita, universal es mi jodida retórica,
And you freak out with the flows of the cosmopolitan, universal is my f*cking rhetoric,
Pregunta por ahí, cuantos gozan de mi herencia,
Ask around, how many enjoy my inheritance,
Me considero del género referencia,
I consider of reference gender
Esa tendencia a negar la evidencia,
This tendency to deny the evidence,
Se acabo el que nos odie que se arme de paciencia,
It is over, the one who hates us to arm himself with patience,
No puedes copiar la esencia tonto del culo,
You can't copy the essence, stupid ass,
Puedes pedir al cirujano que te ponga mis pómulos,
You can ask the surgeon to put you my cheekbones,
Pero no te hagas el tonto, co, no culpes al público,
But don't play dumb, co, don't blame the public,
Huele mal y es tu estilo culofónico,
It smells bad and it's your assfonic style,
Ciego de mi mismo, si, de mi egocentrismo,
Blind of myself, yes, of my egocentrism,
Pero siento por el ritmo un poderoso magnetismo,
But I feel for the rhythm a powerful magnetism,
Y es que, el rap es mi amigo de toda la vida,
And is that, rap is my lifelong friend,
Para un chalao como yo, la única salida,
For a madman like me, the only way out,
No hago música de club, no espero que me pinche el DJ
Don't do club music, I don't expect the Dj plays with
Bueno si pincha el Rumba igual hasta me oiréis,
Well, if plays the Rumba, you'll even hear me,
Si pincha el Potas sonaré tras Bomb The Base
If plays the Potas I will sound after Bomb The Base
Si pincha el Señor Rojo, tras Isaac Hayes
If plays Señor Rojo after Isaac Hayes
No espero que te aprendas esta letra,
I don't expect you to learn this lyrics,
Solo que me escuches en el coche,
Just that you listen to me in the car,
Y desde la acera la gente diga: “¿Que cruda música es esa?”
And from the sidewalk people say, "What raw music is that?"
Que pesao!, esta es la mierda que escucha hasta la hija de la princesa,
What annoying! This is the shit that listens to the princess's daughter,
Te advierto que han dicho que hoy se casó Alberto,
I warn you that they have said that Alberto married today,
Y que uno de los invitados se dejó el coche abierto,
And that one of the guests left the car open,
Que Javat ha muerto y de esto lo cierto,
That Javat is dead and from this,
Es que hoy ofrezco un concierto pispa al experto,
The truth is that today I offer a concert Pispa the expert,


En narración de verdadero interés,
In narration of true interest,
En el capitulo de hoy,
In today's chapter,
Meto a los toy... yacos! en sus propios esfínteres,
I put to the to...ys! in their own sphincters,
Bájalo de internet,
Download it from the internet,
Os lleva mi rima en un carro tirao por tigres,
That takes my rhyme in a car pulled by tigers,
Hay un barranco lleno de ellos si me sigues te lo enseño,
There is a ravine full of them if you follow me I show you,
Será como un mal sueño
It will be like a bad dream
despeño toys del puto gremio,
despeño toys del puto gremio,
Merezco un premio, yo solo soy un vago fumador bohemio,
I deserve a prize, I'm just an idle bohemian smoker,
Pero tú tienes un sello o una empresa de pasteles,
But you have a stamp or a cake company,
Incluye una calcamonía guapa al menos con el disco quieres,
Or includes a pretty sticker with at least with the disc, please,
¿Te gusta mucho el rap?, no tienes porque ser Mc hijo,
Do you like rap, you don't have to be Mc, son,
¿Por que no quieres el consejo que te dejo?
Why don't you want the advice I leave you?
A mi plim lo hago por ti, te ahorro sustos,
To my plim I do it for you, I save you scares,
Y un camino de piedras y serpientes tras los arbustos,
And a path of stones and serpents behind the bushes,
Brusco y cruel, negocio del ocio,
Abrupt and cruel, leisure business,
Cuando la gente se aburre de ti… A tomar por…! busca otro público socio,
When people get bored of you ... To take for ... !, you look for another partner public,
no te hagas cruces por saber mi poción,
Don't do cross for knowing my potion,
Traigo emoción al punto de cocción,
I bring excitement to the cooking point,
Alta cocina de rima, convierto raps en gelatina,
Alta cocina de rima, convierto raps en gelatina,
Pasto de letrinas, no te imaginas,
Pasto de letrinas, no te imaginas,
Mi dentista me pregunto que a que me dedicaba,
Mi dentista me pregunto que a que me dedicaba,
Me dio por decir la verdad pensó que deliraba,
Me dio por decir la verdad pensó que deliraba,
Miraba el tubo de la anestesia con cara rara,
Miraba el tubo de la anestesia con cara rara,
En el futuro a su sobrina me pidió que le firmara,
En el futuro a su sobrina me pidió que le firmara,
Y mi vecina, Que qué tal con la orquesta, "Eh... guay guay..."
Y mi vecina, Que qué tal con la orquesta, "Eh... guay guay..."
cómo explicarle que estoy en la cresta,
cómo explicarle que estoy en la cresta,
y que el rap esta fuera de control cómo mi barba,
y que el rap esta fuera de control cómo mi barba,
y que el tema es tu fea mariposa comercial contra mi larva,
y que el tema es tu fea mariposa comercial contra mi larva,
Tengo los nervios destrozados depresión tras depresión,
Tengo los nervios destrozados depresión tras depresión,
No es fácil ser quien soy pero,
No es fácil ser quien soy pero,
Cuando me siento el mejor como hoy,
Cuando me siento el mejor como hoy,
Veo la luz y pienso, buf vaya cruz que llevas tu homeboy
Veo la luz y pienso, buf vaya cruz que llevas tu homeboy
Y es que no se no se, no tienen letras que respalden tanta pose,
Y es que no se no se, no tienen letras que respalden tanta pose,
Los dejo en boxes, no me tosen,
Los dejo en boxes, no me tosen,
Posesión del canon exclusivo es mi ventaja,
Posesión del canon exclusivo es mi ventaja,
mantengo el fuego vivo, para el B-Boy de bombo y caja,
mantengo el fuego vivo, para el B-Boy de bombo y caja,
flipo con el ritmo y pienso bon voyage,
flipo con el ritmo y pienso bon voyage,
miro afuera y todas las luces van patrás,
miro afuera y todas las luces van patrás,
me siento en la cabina de un Concor
me siento en la cabina de un Concor
sobre este ritmo pura sangre tras un lustro,
sobre este ritmo pura sangre tras un lustro,
matando tu hambre con hambre,
matando tu hambre con hambre,
ahora escucha mi jazz, droga pura como Elfo
ahora escucha mi jazz, droga pura como Elfo
¿delirios de grandeza? No, he vuelto a ganar sin esfuerzo,
¿delirios de grandeza? No, he vuelto a ganar sin esfuerzo,
les entretengo,
les entretengo,
con música dura,
con música dura,
y palabras duras,
y palabras duras,
asi es como vengo,
asi es como vengo,
vengo montao en un Gran Jeep,
vengo montao en un Gran Jeep,
un bic, un block, un lápiz, un fat beat,
un bic, un block, un lápiz, un fat beat,
te crees Brad Pitt? Ah si?
te crees Brad Pitt? Ah si?
Mas pareces un Back Street por la foto del maxi,
Mas pareces un Back Street por la foto del maxi,
Mi rap no se hace en un pispás, quizás tu disfraz si,
Mi rap no se hace en un pispás, quizás tu disfraz si,
Extra, extra, mi mierda es maestra,
Extra, extra, mi mierda es maestra,
Puesta en vuestra mierda se demuestra,
Put in your shit is shown,
Esta vez la mezcla es perfecta,
This time the mix is perfect,
Javat afecta, Rumba selecta,
Javat affects, selected Rumba,
Ritmo hip-hop que el B-Boy se inyecta,
Hip-hop rhythm that the B-Boy injects,
Alza el espíritu y el alma abyectas,
You raise up the abject spirit and soul,
Rapero trapero canelo que no conectas,
Rapper, trapper, cinnamon that you don't connect,
Se ofrece en sacrificio para el dios de la secta,
It is offered in sacrifice for the god of the sect,
Dicen que las flores se marchitan,
They say that the flowers wither,
Pero yo tengo riegos árabes en el jardín, de mi mezquita…
But I have Arab irrigation in the garden, from my mosque...