AbcSongLyrics.com

Wise Guys Romanze english translation


Wise Guys Romanze song lyrics
Wise Guys Romanze translation
Sie trafen sich am Strand kurz vor dem Sonnenuntergang
They met each other at the beach shortly before sunset
und lächelten und waren leicht verlegen.
They giggled and were slightly abashed
Alles war so neu, sie kannten sich noch nicht sehr lang.
Everything was so new, they hadn't known each other for long
Er streckte ihr 'nen Rosenstrauß entgegen.
He presented her a boquet of roses
Sie sagte: "Rosen wecken so romantische Gefühle."
She said "Roses awaken such romantic feelings"
Da nickte er und sprach: "Ja, zweifelsohne!
He nodded and he said "Yes, undoubtedly
Da reichen in der Nase ein paar tausend Moleküle
Just a few thousand molecules in the nose are enough
der Duftstoffe mit Namen 'Pheromone'."
The smell of stuff called 'pheromones'"


Und sie saßen eine ganze Weile schweigend beieinander
And they sat together in silence for quite a while
und blickten auf das weite Meer hinaus,
And looked out over the ocean
und blickten auf das weite Meer hinaus.
And looked out over the ocean


Da flüsterte sie: "Schau! Der Mond ist heute riesengroß!
She whispered "See! The moon is huge today!
Die Nacht ist viel zu schön, um je zu enden.
The night is far too beautiful to ever end
Es ist hier so romantisch, ich bin schon ganz atemlos!"
It is so romantic here, I am breathless!"
und sie fasste ihn ganz sanft an beiden Händen.
And she grasped him softly with both hands
Er sagte: "Du, der Durchmesser des Monds am Firmament
He said "The diameter of the moon in the sky
ist konstant einunddreißig Bogenminuten,
Is a consistent 31 arcminutes
also ungefähr ein halbes Grad, das ist ganz evident.
So approximately half a degree, it's entirely evident
Es wär' falsch, verschied'ne Größen zu vermuten."
It'd be incorrect to assume different sizes"


Und sie saßen eine ganze Weile schweigend beieinander
And they sat together in silence for quite a while
und blickten auf das weite Meer hinaus,
And looked out over the ocean
und blickten auf das weite Meer hinaus.
And looked out over the ocean


So saßen sie am Meer in dieser warmen Sommernacht.
There they sat by the ocean on this warm Summer night
Sie griff nach seiner Hand und seufzte leise:
She reached for his hand and softly sighed:
"Wie wundervoll die Sterne funkeln – es ist eine Pracht!"
"How wonderfully the stars twinkle; it is magnificent!"
und sie schmiegte sich an ihn auf sanfte Weise.
And she snuggled up to him tenderly
Er sah sie an und sagte nur: "Die Sterne funkeln nicht.
He looked at her and only said "The stars don't twinkle.
Das wäre ja verrückt, wenn das so wäre!
It would be insane if it were so.
Es sieht vielleicht so aus, doch es bricht sich nur das Licht
Perhaps it looks like it, but the light is just distorting
in den Schichten oben in der Atmosphäre."
In the upper layers of the atmosphere"


Und sie saßen eine ganze Weile schweigend beieinander
And they sat together in silence for quite a while
und blickten auf das weite Meer hinaus.
And looked out over the ocean
Und dann ging sie ohne ihn nach Haus'.
And then she went home without him.