AbcSongLyrics.com

Yasmine Tu És um Erro english translation


Yasmine Tu És um Erro song lyrics
Yasmine Tu És um Erro translation
Desde cedo sente a tua mágica, teu corpo a chamar
Since early, I felt your magic, your body calling me.
eu quero a mais linda para controlar bem que tento mais não da para resistir o teu olhar me fez cair
I want to, but I can't control it. Even though I try, I can't resist; your stare makes me fall.
confundeste, mudaste o que estou a sentir
You confused me, changed what I'm feeling.


É um jogo sem volta não da para evitar,
It's a game with no return, I can't avoid it.
pensa, repensa mais volto a errar
Think, rethink but I still make the same mistake;
não da para escapar
I can't escape this.
eu seguo ambicioso eu sei como acabar
It's a vicious cycle. And I know how to end
sei quais são as falhas mas isso não me pára
I know the flaws, but that doesn't stop me


Tu és um erro
You are a mistake.
que não me importo de cometer
that I don't mind making.
mesmo sabendo que ele me faz sofrer
Even knowing that, he makes me suffer;
eu não me importo
I don't mind,
mais tu és um erro
but you are a mistake.
e não me importo onde cair
And I don't mind where I fall;
eu só te quero para me
I just want you for me.
por isso eu não me importo
That's why I don't mind,
mais sei que tu és um erro
but I know that you are a mistake.


Tu és um erro...
You are a mistake.


Não te vejo
I don't see you
passo a noites a pensar, procurando o seu olhar
I spend the nights thinking, searching for you eyes,
mais não consigo encontrar
but I can't find them.
está perdida, foi em te que mim encontrei
I was lost, I found myself in you.
para ser sincera não pensei
To be honest, I don't think
que era contigo, eras perigo
It was with you, you were dangerous.


É um jogo sem volta não da para evitar,
It's a game with no return, I can't avoid it.
pensa, repensa mais volto a errar
Think, rethink but I still make the same mistake;
não da para escapar
I can't escape this.
eu seguo ambicioso eu sei como acabar
It's a vicious cycle. And I know how to end
sei quais são as falhas mas isso não me pára
I know the flaws, but that doesn't stop me


Tu és um erro
You are a mistake.
que não me importo de cometer
that I don't mind making.
mesmo sabendo que ele me faz sofrer
Even knowing that, he makes me suffer;
eu não me importo
I don't mind,
mais tu és um erro
but you are a mistake.
e não me importo onde cair
And I don't mind where I fall;
eu só te quero para me
I just want you for me.
por isso eu não me importo
That's why I don't mind,
mais sei que tu és um erro
but I know that you are a mistake.


Tu és um erro...
You are a mistake.
heee um erro
Heee a mistake


Não entendo, não percebo essa tua decisão
I don't understand, I don't get you decision
dei-te tudo, dei-te o mundo
I've gave you everything, I gave you the world
mas no fim foi tudo invão
But in the end it was pointless
fui sincera, fui real
I was honest, I was real
sempre pensei que eras o tal
I always thought that you were the one
errei como erraste
I was wrong how you were wrong
não pensaste em mim
You didn't think of me