AbcSongLyrics.com

Zé Felipe Curtição english translation


Zé Felipe Curtição song lyrics
Zé Felipe Curtição translation
Não fica me culpando pra tentar me confundir, O que se passou entre nós ficou no passado, Tá!
Do not keep blaming me to try to confuse me, What happened between us stayed in the past, All right!
Tá vendo que agora eu tenho alguém Tenta fica bem.
See you now I got somebody Try to be alright.
Estava claro que esse nosso lance era passageiro Para de fazer de vitima Dizendo que eu te magoei Mas enxugue as suas lágrimas Porque eu nunca menti!
It was clear that our move was fleeting To stop being a victim Saying that I hurt you But wipe your tears Because I never lied!
Que eu tenho meu amor E eu não vou deixar Sempre soube que.
That I have my love And I will not leave Always knew that.
O.
The.
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nós Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) Não te enganei!
Plan between us It was just a tantrum That was forbidden to love or talk about passion The plan between us It was a night and nothing else Now do not tell me That I used you (no no) I did not fool you!
Não te enganei!
I did not fool you!
Não te enganei!
I did not fool you!
Para de fazer de vitima Dizendo que eu te magoei Mas enxugue as suas lágrimas Porque eu nunca menti!
Stop pretending to be a victim Saying that I hurt you But wipe your tears' Cause I've never lied!
Que eu tenho meu amor E eu não vou deixar Sempre soube que.
That I have my love And I will not leave Always knew that.
O.
The.
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nos Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) É que depois do prazer Só resta culpa Eu tô cansado de falar Amor desculpa Eu quero ser o homem que saiba dar amor Ela merece ter um amor!
Plan between us It was just a tantrum That was forbidden to love or talk about passion The plan between us It was a night and nothing more Now do not tell me That I used you (no no) Is that after pleasure Only fault remains I'm tired of Talk Love sorry I want to be the man who knows how to give love She deserves to have a love!
O.
The.
plano entre nós Era só uma curtição Que era proibido amar ou falar de paixão O plano entre nos Era uma noite e nada mais Agora não venha me dizer Que eu te usei (não não) Não te enganei!
Plan between us It was just a tantrum That it was forbidden to love or talk about passion The plan between us It was a night and nothing else Now do not tell me That I used you (no no) I did not fool you!
Não te enganei!
I did not fool you!
Não te enganei!
I did not fool you!