AbcSongLyrics.com

Zé Neto Cadeira de Aço english translation

Feat Cristiano
Zé Neto Cadeira de Aço song lyrics
Zé Neto Cadeira de Aço translation
Sobraram as marcas das brigas da separação
Left marks of the fight of the speration
Ficaram os cacos de vidro e as flores no chão
Cracks of glass and flowers are left on the floor
Se eu tivesse abaixado a voz
If I only i lowered my voice
Talvez hoje seríamos nós
Maybe we would still be together
Um mês e quatro dias tentando, ela nada de me atender
1 month and 4 days trying to call but she's not answering me
Outras bocas, fui desencanando
Other mouths been unlatched
Coração quase parou de tanto sofrer
Heart almost stopped because I've suffered too much
Meu refúgio foi mesa de bar pra tentar te esquecer
My refuge was at a bar trying to forget you
Sentado numa cadeira de aço enferrujada e bebendo
Sitting on a rusty steel Chair drinking
Cada copo americano enganava o meu sofrimento
Every American cup deceived my suffering
Achei que eu tivesse esquecido a danada naquela hora
Thought I forgot the damn thing at that time
Até ver seu nome escrito na lata de Coca-Cola
There was even your name written on the can of coke
Em uma cadeira de aço enferrujada e bebendo
In a rusty steel chair drinking
Cada copo americano enganava o meu sofrimento
Every American cup deceived my suffering
Achei que eu tivesse esquecido a danada naquela hora
Thought I forgot the damn thing at that time


Até ver seu nome escrito na lata de Coca-Cola
There was even your name written on the can of coke
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Deu uma saudade dela agora
Now I'm missing her
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Garçom, joga essa lata fora
Waiter throw this can away


Um mês e quatro dias tentando, ela nada de me atender
1 month and 4 days trying to call but she's not answering me
Outras bocas, fui desencanando
Other mouths been unlatched
Coração quase parou de tanto sofrer
Heart almost stopped because I've suffered too much
Meu refúgio foi mesa de bar pra tentar te esquecer
My refuge was at a bar trying to forget you
Sentado numa cadeira de aço enferrujada e bebendo
Sitting on a rusty steel Chair drinking
Cada copo americano enganava o meu sofrimento
Every American cup deceived my suffering
Achei que eu tivesse esquecido a danada naquela hora
Thought I forgot the damn thing at that time
Até ver o seu nome escrito na lata de Coca-Cola
There was even your name written on the coke
Em uma cadeira de aço enferrujada e bebendo
In a rusty steel chair drinking
Cada copo americano enganava o meu sofrimento
Every American cup deceived my suffering
Achei que eu tivesse esquecido a danada naquela hor
I thought I forgot about her in that moment


Até ver o seu nome escrito na lata de Coca-Cola
There was even your name written on the coke
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Deu uma saudade dela agora
Now I'm missing her
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Garçom, joga essa lata fora
Waiter throw this can away
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Deu uma saudade dela agora
Now I'm missing her
Ai ai ai, ai ai ai
Ai ai ai, ai ai ai
Garçom, joga essa lata fora
Waiter throw this can away