AbcSongLyrics.com

Zé Neto Um Ano de Noivado english translation

Feat Cristiano
Zé Neto Um Ano de Noivado song lyrics
Zé Neto Um Ano de Noivado translation
Chegando em casa ela tava ali, mais uma vez
Coming home she's here again
Assistindo a novela das seis
Watching her tela novels of 6'oclock
Como de rotina, sempre tão linda
As a routine she's always beautiful
Deitada no sofá com uma camisa minha
Laying on the couch with my shirt
Vai me perguntar se a data especial, então
She asked me if it's a special day, so
Ao ver o que eu tenho na minha mão
To see what's in my hand
Mal sabe ela, o que à espera, o que à espera
Hardly she knows what's gonna happen, what's gonna happen


Então, que tal
So what's up
Se a gente deixar o nosso namoro no passado
If we leave our relationship in the past
E ano que vem nesse mesmo dia e horário
It would be a year till this day comes on this hour
A gente completar um ano de noivado
We can complete a year of engagement
Por toda vida eu vou chamar seu pai de sogro
For the rest of our lives in gonna call your dad father in law
Eu vim trocar, sua aliança de prata por essa de ouro
I came to change your silver ring to this gold one


Chegando em casa ela tava ali, mais uma vez
Coming home she's here again
Assistindo a novela das seis
Watching her tela novels of 6'oclock
Como de rotina, sempre tão linda
As a routine she's always beautiful
Deitada no sofá com uma camisa minha
Laying on the couch with my shirt
Vai me perguntar se a data especial, então
She asked me if it's a special day, so
Ao ver o que eu tenho na minha mão
To see what's in my hand
Mal sabe ela, o que à espera, o que à espera
Hardly she knows what's gonna happen, what's gonna happen


Então, que tal
So what's up
Se a gente deixar o nosso namoro no passado
If we leave our relationship in the past
E ano que vem nesse mesmo dia e horário
It would be a year till this day comes on this hour
A gente completar um ano de noivado
We can complete a year of engagement
Por toda vida eu vou chamar seu pai de sogro
For the rest of our lives in gonna call your dad father in law
Eu vim trocar, sua aliança de prata por essa de ouro
I came to change your silver ring to this gold one