AbcSongLyrics.com

いきものがかり ラストシーン english translation


いきものがかり ラストシーン song lyrics
いきものがかり ラストシーン translation
涙が止まらないよ 君に会いたくなる
I can not stop my tears I want to see you
春のひかりがほら あの日と同じみたいだ
The spring light seems to be the same as that day
ねぇ さよならをもう伝えなくちゃ
Hey, I have to tell you goodbye.
君だけがいない 今を生きてく
I will live my life with only you


手を離してしまうんだ 「早く行こう」って君は
I will let go of my hand "Let's go quickly"
僕のこと 困らせて はしゃいで駈け出す
Stop embarrassing me and run away
いつも追いかけてるだけで 君の背中ばかり見ていた
I was always chasing after just watching you on your back
隠してた 涙も知らずに
Without knowing the secret tears


「わたしは幸せだったよ」
"I was happy."
風のように消えてしまう声に慌てて
In a hurry to the voice which disappears like the wind
僕は君の名前を呼んだ
I called your name.
振り返ったその笑顔は
The smile that looked back was
悲しいくらい綺麗だったんだよ
It was sad and beautiful


春のなかで
In the spring


涙が止まらないよ ずっととなりにいた
Tears will not stop I was forever
優しいそのぬくもり 手のひらに残っているんだよ
That gentle warmth remains in the palm of your hand
ねぇ そこに君はもういないんだと
Hey, there are no more you there
わかっているのに なんども呼んでしまう
Even though I know it, I call it many times
想いをつなぐために その手を握ってたのに
I was holding my hand to connect my feelings
いつも君の声は 切なく揺れていたんだ
Your voice was shaking all of a sudden
言葉にできなかった ぜんぶがほら
All that I could not word
僕のなかにある 今を生きてく
I will live in the present in me


「どうしてそんな顔で 立ち止まっているの」
"Why are you stopping at such a face?"
君ならば そんなふうに 怒っていうかな
I wonder if you are angry that way
ぶつかり傷つくたびに くじけてしまいそうさ
It is likely to collapse whenever you hurt each other
でもぼくは"これから"を生きなきゃいけない
But I have to live "Future"


かなわぬこともあったんだ
There was something that never ended
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
I have gone over a lot of frustrating feelings
この街もずいぶん 変わってしまった
This city has changed quite a lot
ふたり歩いた道で 今はひとり空を見上げる
Now we are looking up at the sky alone on the road we walked


春の中で
In the spring


涙がこぼれないように 君を思い出すけど
I remind you that tears will not spill
いつも笑ってるんだ 少しずるくないかなぁ
I'm always laughing I wonder if it's a little bit cramped
ねぇ 僕はあの日から強くなった
Hey, I became strong from that day
そうでもないかな 風が笑った さよなら
I guess it is not it The laughter the wind laughed goodbye


愛しさを忘れない
I do not forget love


涙が止まらないよ もう君に会えないんだね
I can not stop tears I can not see you anymore
一緒に過ごした日が 遠いひかりになってく
The day we spent together became distant light
ねぇ それでも僕はいかなくちゃ
Hey I still have to go.
君がいなくとも 明日を見つめていく
Without you I will stare at tomorrow


涙が止まらないよ ずっと好きだったんだ
I can not stop tears I always liked it
なんど春が来ても ぜんぶ忘れないから
Even if spring comes, nothing will be forgotten at all
ねぇ さよならをもう伝えるよ
Hey, I will tell you goodbye
君だけがいない 今を生きてく
I will live my life with only you