AbcSongLyrics.com

ザ・マスミサイル 今まで何度も english translation


ザ・マスミサイル 今まで何度も song lyrics
ザ・マスミサイル 今まで何度も translation
我慢の連続だったろ 心で泣いていたんだろ
Gaman no renzoku dattarou kokoro de naiteitandarou [It's been a marathon of endurance, hasn't it?.. within your heart, you have wept, haven't you?]
自分で決めたその夢だけは ゆずれないんだろ?
Jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenaindarou [That dream you yourself decided on.. it's the one thing you can't relinquish, isn't it?]


苦しんだ数なんかより 疑った数なんかより
Kurushinda kazu nanka yori utagatta kazu nanka yori [I wish to live a life that in it..]
笑った数や 信じた数が 少しだけ多い人生でありますように
Waratta kazu ya shinjita kazu ga sukoshi dake ooi jinsei de arimasu you ni [ .. the number of times I've laughed.. and the number of times I've believed..are just a few more than that of times I've suffered.. than that of times I've doubted]


脇役だけど かげの人だけど
Wakiyaku da kedo kage no hito da kedo [Though I'm a supporting character.. someone in the shadows..]
夢と向き合う時くらい 真ん中にいさせて 正直にいさせて
Yume to mukiau toki kurai (Yea Yea Yea Yea) mannaka ni isasete shoujiki ni isasete [.. but at the very least, when I'm realizing my dreams.. [Yea Yea Yea Yea] .. let me stay in the spotlight.. let me have my way!]


今まで何度も なんとかあきらめずに
Ima made nandomo nantoka akiramezuni [All this time.. time and again.. Without ever giving up, haven't we always..]
今まで何度も 立ちあがってきたじゃないか
Ima made nandomo tachiagattekita janai ka [All this time.. time and again.. somehow managed to stand back up?]
今まで何度も 僕ら 何度も 信じて 何度も 夢見て
Ima made nandomo bokura nandomo shinjite nandomo yume mite [All this time.. time and again.. We.. time and again.. have believed.. time and again.. have dreamed]
何度も…
Nandomo [Time and again..]


今まで何度も バカを見てきたじゃないか
Ima made nandomo baka wo mitekita janai ka [All this time.. time and again.. Have we not stood humiliated?]
今まで何度も 人のかげに立ってきたじゃないか
Nandomo hito no kage ni tattekita janai ka [time and again.. Have we not stood in others' shadows?]
さぁ 主役だよ 自分の夢くらい わがままでいさせて
Saa shuyaku da yo jibun no yume kurai wagamama de isasete [This time I'm the lead character! At least inside my own dream.. .. let me have it my way!]


いろんなものから逃げ出して その決断を先送りにした
Ironna mono kara nigedashite sono ketsudan wo sakiokuri ni shita [Having escaped from all sorts of things.. .. I always held my decisions over..]
その夢だけは その夢だけは その夢だけは…
Sono yume dake wa sono yume dake wa sono yume dake wa.. [.. but that one dream.. just that one dream. Just that one dream..]


脇役なんて もうたくさんだ
Wakiyaku nante mou takusan da
夢と向き合う時くらい 真ん中にいさせて 正直にいさせて
Yume to mukiau toki kurai (Yea Yea Yea Yea) mannaka ni isasete shoujiki ni isasete [.. but at the very least, when I'm realizing my dreams.. [Yea Yea Yea Yea] .. let me stay in the spotlight.. let me have my way!]
脇役じゃなくって 主役でいようぜ
Wakiyaku janakutte shuyaku de iyou ze [.. no longer as a supporting character.. but as the lead character.. let's all say..! (Yea)]


今まで何度も なんとかあきらめずに
Ima made nandomo nantoka akiramezuni [All this time.. time and again.. Without ever giving up, haven't we always..]
今まで何度も 立ちあがってきたじゃないか
Ima made nandomo tachiagattekita janai ka [All this time.. time and again.. somehow managed to stand back up?]
今まで何度も 僕ら 何度も 信じて 何度も 夢見て
Ima made nandomo bokura nandomo shinjite nandomo yume mite [All this time.. time and again.. We.. time and again.. have believed.. time and again.. have dreamed]
何度も…
Nandomo [Time and again..]


つらぬくために いろいろまげた 信じるために 疑ってきた
Tsuranuku tame ni iroiro mageta shinjiru tame ni utagattekita [To learn how to stand fast.. I've taken many a hit To learn how to believe.. I've learnt to doubt]
守ってくために 人を傷つけた 今まで何度も 何度も
Mamotteku tame ni hito wo kizutsuketa ima made nandomo nandomo [To learn how to protect.. I've hurt others All this time.. time and again.. time and again]


今まで何度も バカを見てきたじゃないか
Ima made nandomo baka wo mitekita janai ka [All this time.. time and again.. Have we not stood humiliated?]
何度も 人のかげに立ってきたじゃないか
Nandomo hito no kage ni tattekita janai ka [time and again.. Have we not stood in others' shadows?]
さぁ 主役だよ 自分の夢くらい わがままでいさせて
Saa shuyaku da yo jibun no yume kurai wagamama de isasete [This time I'm the lead character! At least inside my own dream.. .. let me have it my way!]