AbcSongLyrics.com

原子邦妮 美人淚 english translation


原子邦妮 美人淚 song lyrics
原子邦妮 美人淚 translation
美人卷珠簾
a beauty rolls a bead curtain
身坐促峨嵋
a body sits to push Mt. Emei
但見淚痕濕
but I see the wet tear stains
不知心恨誰
I dont know who the heart hates


濛濛白霧戀上了街
a foggy white must falls in love with the street
櫻花片片卻看不見
cherry blossom pieces are invisible
日已遠 月將現 夜正媚
the sun have become far. the moon will appear. The night will be just charming


畫上一柳彎彎的眉
draw an arching eyebrow
顏如雪已用不著胭
a face like snow has no need for rouge
紅已染 唇已綻 心已醉
Red has been dyed, lips have been bloomed, heart has been drunk


越過寒鴉窺伺的眼
surpassing the cold, eyes lying in wait
盼誰黎明相隨
awaiting who will follow the dawn


雪花飛 淹沒千年的誓約
snow flowers fly. flooding a thousand years of promises
冷風吹 刺痛誰迷失的眼
a cold wind blows. stinging whose eyes lost their sight
美人淚 凝結成亙古寓言
a beauty's tears condense into ancient fables
流星墜 不該將心願托與誰來追
meteors fall. shouldnt offer wishes of the heart, someone will pursue it


濛濛白霧戀上了街
a foggy white must falls in love with the street
櫻花片片卻看不見
cherry blossom pieces are invisible
日已遠 月將現 夜正媚
the sun have become far. the moon will appear. The night will be just charming


畫上一柳彎彎的眉
draw an arching eyebrow
顏如雪已用不著胭
a face like snow has no need for rouge
紅已染 唇已綻 心已醉
Red has been dyed, lips have been bloomed, heart has been drunk


雪花飛 淹沒千年的誓約
snow flowers fly. flooding a thousand years of promises
冷風吹 刺痛誰迷失的眼
a cold wind blows. stinging whose eyes lost their sight
美人淚 凝結成亙古寓言
a beauty's tears condense into ancient fables
流星墜 不該將心願托與誰來追
meteors fall. shouldnt offer wishes of the heart, someone will pursue it


雪花飛 淹沒千年的誓約
snow flowers fly. flooding a thousand years of promises
冷風吹 刺痛誰迷失的眼
a cold wind blows. stinging whose eyes lost their sight
美人淚 凝結成亙古寓言
a beauty's tears condense into ancient fables
流星墜 不該將心願托與
meteors fall. You shouldnt offer wishes of the heart


雪花飛 你的背影已走遠
snow flowers fly. your silhouette has gone far away
冷風吹 紅顏青絲成雲煙
a cold wind blows. a black haired beautiful face turns to clouds of smoke
美人淚 凝結成亙古寓言
a beauty's tears condense into ancient fables
流星墜 為何將心願托與 終不悔
a meteor falls. why does it offer wishes of the heart with no regret?