AbcSongLyrics.com

周慧敏 痴心換情深 english translation


周慧敏 痴心換情深 song lyrics
周慧敏 痴心換情深 translation
●○●.痴心換情深
Infatuation (craziness) traded for deep love
●○.周慧敏
Vivian Chow


這個世界 或有別人
In this world, maybe there is someone else
亦能令我 放肆愛一陣
that could get me to love freely without burdens
對你飄忽的愛 為何認真
why should the unpredictable love I have for you be taken seriously?
熱情熱愛 倍難枕
passionate love makes it harder to sleep


怎知道愛上了你 像似自焚
how would I have known that loving you is like burning myself?
仍然 愿意靠向你親近
but I still get closer to you willingly
也許痴心 可以 換情深
perhaps we can trade infatuation (craziness) for deep love
再無望盼 填吻
hopelessly awaiting another kiss again


隨緣份過去 你不再問
As fate passes, you no longer asked
不懂珍惜此際 每每 看著我傷心
never treasured the current moment, just gazed at my heartbreak each time
只因你看慣 我的淚痕
All because you got used to seeing me cry
對你再不震撼 看見了 都不痛心
so my tears no longer shock you. seeing it doesn't make you hurt


如何像戲裡說的對白
How can it be like dialogues in a movie?
想戀一生一世 說了當沒有發生
In love for life. You said it, but pretend it never happened
思想已永遠退不回頭
The thoughts can never come back like before
愛過痛苦一生 沾滿心中的淚印
I loved through pain for life. My heart is stained with tears


●○●.痴心換情深
Infatuation (craziness) traded for deep love
●○.周慧敏
Vivian Chow


這個世界 或有別人
In this world, maybe there is someone else
亦能令我 放肆愛一陣
that could get me to love freely without burdens
對你飄忽的愛 為何認真
why should the unpredictable love I have for you be taken seriously?
熱情熱愛 倍難枕
passionate love makes it harder to sleep


怎知道愛上了你 像似自焚
how would I have known that loving you is like burning myself?
仍然 愿意靠向你親近
but I still get closer to you willingly
也許痴心 可以 換情深
perhaps we can trade infatuation (craziness) for deep love
再無望盼 填吻
hopelessly awaiting another kiss again


隨緣份過去 你不再問
As fate passes, you no longer asked
不懂珍惜此際 每每 看著我傷心
never treasured the current moment, just gazed at my heartbreak each time
只因你看慣 我的淚痕
All because you got used to seeing me cry
對你再不震撼 看見了 都不痛心
so my tears no longer shock you. seeing it doesn't make you hurt


如何像戲裡說的對白
How can it be like dialogues in a movie?
想戀一生一世 說了當沒有發生
In love for life. You said it, but pretend it never happened
思想已永遠退不回頭
The thoughts can never come back like before
愛過痛苦一生 沾滿心中的淚印
I loved through pain for life. My heart is stained with tears


隨緣份過去 你不再問
As fate passes, you no longer asked
不懂珍惜此際 每每 看著我傷心
never treasured the current moment, just gazed at my heartbreak each time
只因你看慣 我的淚痕
All because you got used to seeing me cry
對你再不震撼 看見了 都不痛心
so my tears no longer shock you. seeing it doesn't make you hurt


如何像戲裡說的對白
How can it be like dialogues in a movie?
想戀一生一世 說了當沒有發生
In love for life. You said it, but pretend it never happened
思想已永遠退不回頭
The thoughts can never come back like before
愛過痛苦一生 沾滿心中的淚印
I loved through pain for life. My heart is stained with tears


●○.周慧敏
Vivian Chow