AbcSongLyrics.com

家家 我不願讓你一個人 english translation


家家 我不願讓你一個人 song lyrics
家家 我不願讓你一個人 translation
你說呢 明知你不在 還是會問
What do you say? Despite knowing you are not here, I still will ask
空氣 卻不能代替你 出聲
The air is unable to replace you in responding
習慣 像永不癒合 的固執傷痕
The habits are like an never-healing stubborn wound
一思念就撕裂靈魂
The moment I miss you, my soul will tear apart


把相片 讓你能保存 多洗一本
I take the photos, which will you can keep, to develop another album
毛衣 也為你準備多 一層
The sweater, I prepare another layer for you
但是 你孤單時刻 安慰的體溫
However, during your moments of loneliness, my comforting body temperature
怎麼為你多留一份
How can I leave you with a portion of it?


我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
I am not willing to let you drift alone in the ocean of people
我不願你獨自走過 風雨的 時分
I am not willing to let you walk through the occasions of wind and rain alone
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
I am not willing to let you endure this world's cruelty alone
我不願眼淚陪你到 永恆
I am not willing to let the tears accompany you for all eternity


你走後 愛情的遺跡 像是空城
After you left, the traces of your love are like an empty city
遺落你杯子手套和 笑聲
Losing your cup, gloves and laughter
最後 你只帶走你 脆弱和單純
In the end, you only took away your fragility and innocence
和我最放不下的人
And the very person I am unable to let go


也許未來 你會找到 懂你疼你 更好的人
Perhaps in the future you will find someone who understands and loves you more
下段旅程 你一定要 更幸福豐盛
On the next journey, you have to be happier and more fulfilled


我不願讓你一個人 一個人在人海浮沉
I am not willing to let you drift alone in the ocean of people
我不願你獨自走過 風雨的 時分
I am not willing to let you walk through the occasions of wind and rain alone
我不願讓你一個人 承受這世界的殘忍
I am not willing to let you endure this world's cruelty alone
我不願眼淚陪你到 永恆
I am not willing to let the tears accompany you for all eternity


你說呢 明知你不在 還是會問
What do you say? Despite knowing you are not here, I still will ask
只因 習慣你滿足的 眼神
Only because I am used to your satisfied gaze
只是 我最後一個 奢求的可能
Only that, my last possible demand
只求你有快樂人生
Is for you to live a happy life


只求命運 帶你去一段 全新的旅程
Only begging fate to guide you on a completely new journey
往幸福的天涯飛奔
Dashing towards happiness
別回頭就往前飛奔
Do not turn back, just dash forward
請忘了我還 一個人
Just forget that I am alone