AbcSongLyrics.com

柴咲コウ EUPHORIA english translation


柴咲コウ EUPHORIA song lyrics
柴咲コウ EUPHORIA translation
光り輝くダイヤモンド
A prismic diamond,
私はそうはなれない
I can never become like that
磨かれるその前に
Before I am polished to sparkle,
闇に転がった原石
I stumble in the in the dark as unrefined ore.
私を傷つけた
Even if I tear out
その口唇を喉元を
the lips and tongue
切り裂いても
That hurt me so,
…事実は消えないの
The truth just can't be extinguished.
だから私は泣くの
Thus I will howl.
乾いた声上げるの
Thus I will raise my shriveled voice.
どんなに強く抱いても
No matter how tightly I embrace it,
元には戻らない
I won't return to the start.
逃げ出せないこの世の不条理
Is the inescapable absurdity of this world
それは永遠か幻か
eternal or just an illusion ?
満たされず掴み取れぬ安らぎ
Holding an grip on tranquility is unsatisfying.
残された術はなにかを求めること
What I ask for is some way of leaving it behind.
そして愛を 真実の愛を
And now, everything but words expressing love and pictures of love,
交わす言葉以外に
Will be utterly cut off from me.
決して切れぬ 見えない糸を
In continually searching for that invisible thread,
探し続けては くちづけで
that kiss,
確かめ合う日々
That will certainly drawn us together to meet someday.
そう あのときのあなたを
Thus, the you of that time
今までの私を
and the me of now.
全てを手放そう
shall be relinquished by me
もう 終わりにしよう
I already plan to end this.
だから私は赦すの
Thus I will forgive.
笑って赦すの
Thus I will smile.
秘密を暴いても
Even if I revealed a secret,
爪たてたとしても
Even I built a shell,
この声や指が身体が心が
This voice, this finger, this body, this heart,
哀しむだけだから…
Will only mourn it