AbcSongLyrics.com

許巍 世外桃源 english translation


許巍 世外桃源 song lyrics
許巍 世外桃源 translation
此刻我在远方思念你
Right now, I at the faraway am thinking of you.
桃花已不觉开满了西山
Peach blossom still not fully bloom in XiShan.
如梦的旅程因你而觉醒
The dream journey has been awaken because of you.
涌出的泪水模糊我双眼
Tears suddenly blur my eyes.
从人间到天上 从天上再到人间
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
这生生世世的轮回变幻无常
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
美人你一直是我的春天
(but) my fair is still my spring.
你是我生命中的世外桃源
You are a Utopia of my life.


此刻我在远方思念你
Right now, I at the faraway am thinking of you.
九月的海风轻抚这秋天
A ninth month sea wave blows gently in the autumn​
如梦的旅程因你而觉醒
The dream journey has been awaken because of you.
我看到终点清静而光明
I saw the end that silence and glorious.
从人间到天上 从天上再到人间
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
这生生世世的轮回变幻无常
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
美人你一直是我的春天
(but) my fair is still my spring.
你是我生命中的世外桃源
You are a Utopia of my life.
从人间到天上 从天上再到人间
From human world to the sky, from the sky to the earth again.
这生生世世的轮回变幻无常
This life and death in the life-cycle changing unpredictably.
美人你一直是我的春天
(but) my fair is still my spring.
你是我生命中的世外桃源
You are a Utopia of my life.