AbcSongLyrics.com

김연우 짠해 english translation


김연우 짠해 song lyrics
김연우 짠해 translation
네가 내게 말하던 그 차가운 말
The cold words you said to me
시간 꽤 지난 지금에서야 너 흐려졌지만
It's been a while, but you've finally faded
잠 자다가도 심장이 막 뛰어
But my heart races in my sleep sometimes
미어진 내 마음은 아직도 회복이 안되고 있어
My broken heart hasn't healed yet


그땐 넌 갑 (Baby I don't know Oh I don't know)
You were bossy then (Baby I don't know Oh I don't know)
난 을 (Baby I don't know Oh I don't know)
I was thrown around (Baby I don't know Oh I don't know)
왜 이제 와서야 내 손잡길 바라고 있는 네가 네가
Yet after all this time, You want me to hold your hand?


너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 더 짠해 겨우 몇 달 사이에
You're so pitiful, more so than when you left me behind So pitiful, over the past few months,
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
I've heard things are different for you now You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 이렇게 변해버린 지금 네가
You're pitiful, no matter how hard you try, You've changed so much
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
The way you talk, the way you look, So unlike you, so weak


Rap)
Rap
너와 나 어쩌다 여기까지 오게 된 걸까
And I wonder How did that get here
상처만 남아버린 우리 사이 난 믿기질 않아
Only wounds remain between us, I can't believe it
이젠 Our good days 함께라 행복했었던 그때
Our good days, when we were happy to be together,
다 지나가버린 날들의 잔해 But 지금 널 보면 내 마음이 다 짠해
Ruins of the days past, But now when I see you I feel pity for you


그땐 넌 갑 (Baby I don't know Oh I don't know)
You were bossy then (Baby I don't know Oh I don't know)
난 을 (Baby I don't know Oh I don't know)
I was thrown around (Baby I don't know Oh I don't know)
자꾸 고갤 숙이며 내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
You have your head down, Trying to escape my eyes


너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 더 짠해 겨우 몇 달 사이에
You're so pitiful, more so than when you left me behind So pitiful, over the past few months,
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
I've heard things are different for you now You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 이렇게 변해버린 지금 네가
You're pitiful, no matter how hard you try, You've changed so much
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
The way you talk, the way you look, So unlike you, so weak


그런 표정으로 쳐다보지 마
Don't give me that look
그런 눈빛으로 손 내밀지 마
Don't reach your hand out with those eyes
I don't want you yeah
I don't want you yeah
I don't want you no more no more no more
I don't want you no more no more no more


도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
What is this? Why, why, why are you?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Why, why, why, why are you?
이제 와서 왜에 왜 넌
After all this time, Why, why are you?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Why, why, why, why are you?
너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 (그렇게 날 두고 돌아설 때보다)
You're so pitiful, more so than when you left me behind (You've become so pitiful)
더 짠해 겨우 몇 달 사이에 (겨우 몇 달 사이 안쓰러워진 너의)
So pitiful, over the past few months, (Over the past few months)
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
I've heard things are different for you now You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 (아닌 척 해봐도 예전과는 다른)
You're pitiful, no matter how hard you try, (It's nothing like before)
이렇게 변해버린 지금 네가 (이젠 변해버려 작아져 버린 네가)
You've changed so much (You've become nothing)
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
The way you talk, the way you look, So unlike you, so weak