AbcSongLyrics.com

2PM Take off english translation


2PM Take off song lyrics
2PM Take off translation
Kimi to deatta no wa
For us to have met each other
Tada no guuzen janai
Is not a mere coincidence
Kore wo unmei to yobunda
This is what they call destiny


Sono hitomi ni utsuru
Keep looking at me
Bokutachi ga kagayaite
So that our reflection
Irareru yo ni zutto mitsume tsuzukete
In your eyes can shine on and on


(I'll be) Itsu no himo kimi ni
(I'll be) forever and ever
(With you) Egao wo tayasanai
(with you) so that your smile will never disappear from your face
Ima koko de chikaitai (you and me)
I want to vow to you here and now, you and me


(Please be) Dakara moshi kono mune ga
(Please be) So if there comes a day
(With me) Michi ni mayou hi ni wa
(With me) when my heart loses its way
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii
I hope you will open the door to the future for me


Ready ready ready for the take off
ready ready ready for the take off
Michinaru sekai e to maia garunda
We're going to soar Into the unknown world
Dakara (dakara) sono te hanasanaide (buddy)
So don't let go of my hand buddy


Ready ready ready for the take off
ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
The place where our dreams can come true
Tsukanda kono kizuna nigiri shimete
This bond that we obtained, hold on to it


Dare mo ga idomu toki
When faced with a challenge
Fuan ni karareru
Anyone would feel insecure
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo
When that happens Please give me a gentle push on the back


(Please be) Kimi no sono hitokoto wa
(Please be) That single word from you
(With me) Tsugini susumu tame no
(With me) In order to continue forward
Tsuyoi yuuki ni naru
It gives me courage
Mahou no kotoba
Those magical words


Ready ready ready for the take off
ready ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Let's aim for the horizon
Ano mukoude kitto dareka ga matteiru (buddy)
On the other side, there is someone waiting


Ready ready ready for the take off
ready ready ready for the take off
Umarekawaru basho e
The place where we can be reborn
Mai orirunda hitotsu ni naru tame ni
We will soar, so we can become one


Low low low to the flow
low low low to the flow
We got a future kanjirou (aiight!)
we got a future I feel it (aiight!)
Baby make that and break down let's jump up, let's jump up! (oh!)
Baby make that and break down let's jump up, let's jump up! (Oh!)
We're gonna go higher, jidai kaiketsu motometa do you want it?
We're gonna go higher, our generation. Yes, I recognize it
Oh my God!
Oh my God!
Everybody do it now sonomama we will show you how
Everybody do it now, just as you are with me, show you how
Baby it's my dream but sore wa just your dream
Baby it's my dream but that's just your dream
Let me hear kimi ni todokeru we are ready, let's take off!
Let me hear, it melts onto you. We are ready, let's take off!
De ai ga inochi wo hakonde ikerunda
Our meeting will push our life forward
Ready ready ready for the take off
ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
The place where our dreams can come true
Tenishita kono kizuna nigiri shimete
This bond that we obtained, hold onto it