AbcSongLyrics.com

Adel Tawil Erinnern english translation


Adel Tawil Erinnern song lyrics
Adel Tawil Erinnern translation
Weißt du noch damals?
Do you remember then?
Wir war'n jung, aber blank
We were young but broke
An der Wand tausend Poster
Thousand posters on the wall
Die erste Platte im Schrank
The first records in the cupboard
Hab'n getanzt in der U-Bahn
Danced in the underground
Und gerappt aufm Dach
And rapped on the rooftop
Hey Berlin, '93
Hey Berlin '93
Das war unsere Stadt
That was our town


Halt den Moment einfach fest
Just hold the moment
Damit er dich nicht verlässt
So that it doesn't leave you
Dich nie verlässt …
Never leaves you


Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Although we always have to leave again
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take photos that we will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember


Erster Kuss, erste Wohnung
First kiss, first flat
Schwarzgefahr'n bis zum Meer
Fare-dodged to the sea
Unterm Mischpult geschlafen
Slept under the mixer
Und der Kühlschrank war leer
And the fridge was empty
Riesenpläne gemacht
Made big plans
Denn Träume kosten kein Geld
Because dreams doesn't cost money
Wir hab'n den Job hingeschmissen
We dropped our job
Und sind raus in die Welt
And went out in the world


All das Glück, all die Trän'n
All the luck, all the tears
Kann uns keiner mehr nehm'n
Can no one take from us anymore
Kann uns keiner nehm'n …
Can no one take from us...


Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Although we always have to leave again
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take photos that we will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember


Manchmal sitz' ich einfach da
Sometimes I just sit there
Und denk' dran, wie es früher war
And think about, how it was
Ist das wirklich schon so lange her?
Is it really already that long ago?
Träum' die Bilder an die Wand
Dream the pictures on the wall
Schau' sie immer wieder an
Look at them again and again
Es kommt mir vor als ob es gestern wär'
It seems to me like it was yesterday


Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Although we always have to leave again
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take photos that we will never forget
Oh, die man niemals mehr vergisst
Oh, we will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Oh, woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember
Yeah!
Yeah!
Auch wenn man immer wieder losmuss
Although we always have to leave again
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take photos that we will never forget


Die Zukunft liegt vor uns
The futur is in front of us
Wunderschön und verschwomm'n
Beautiful and blury
Ich freu' mich auf morgen
I'm looking forward to tomorrow
Und auf alles, was kommt
And everything that comes