AbcSongLyrics.com

Adesse Anruf 333 english translation


Adesse Anruf 333 song lyrics
Adesse Anruf 333 translation
Hey, Ich bin's dacht' ich ruf' mal wieder an
Hey, it's me, I thought I'd call you again
Seit dem letzten Mal, ist schon soviel Zeit vergangen
So much time has passed since last time
Du weißt ja wie das ist
You know how it is
Diese Hektik steckt ein' an
This bustle is infectious
Du nimmst es mir nie übel und gehst immer wieder ran
You never hold it against me and always go again
Und die Wunden
And the wounds
Die Laura in meine Brust gerissen hat
That Laura tore in my chest
Heilen langsam aber gut
Heal slowly but well
Ich weißt du meintest dass ich's pack'
I know you thought that I could manage it
Du hast Recht gehabt, sie bleibt ein Teil von mir
You were right, she remains a part of me
Und es stimmt auch
And it is also true
Dass es langsam leichter wird
That it slowly gets easier
Ich kann's kaum glauben
I can hardly believe it
Wir haben so viel zusammen gesehen
We saw so much together
Angie und mein Vater mussten gehen
Angie and my father had to go
Und ich hab mir so gewünscht
And I wanted so badly
Nie mehr im Krankenhaus zu stehen
To never be in the hospital again
Doch dann kamen Bengi und Henri in mein Leben
But then Bengi and Henri came into my life
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you
Auch wenn Papa, nicht mehr zuhause war
Even if Dad was not at home
Hast du nach uns geschaut
You looked after us
Machtest mich und Mama stark
You made me and Mom strong
Meine Jungs war'n wie Familie
Our boys were like a family
Unsere Idole waren wir selbst
Our idols were ourselves
Erst der Bolzplatz, die Stadt und dann die ganze Welt
First the football field, the city, and then the whole world
Über 10 Jahre sind vergangen
Over 10 years have passed
Seit unserem aller ersten Song
Since our very first song
Ich kann es kaum erwarten, bis mein Album endlich kommt
I can hardly wait until my album finally arrives
Zieh' die Decke auf den Kopf, du ziehst mich immer wieder raus
When I pull the blanket over my head, you pull me back out
Ich glaub an mich weil du so an mich glaubst
I believe in me because you believe in me so much
Bist mein bester Freund
You're my best friend
Und ich war nie perfekt
And I was never perfect
Viel zu langsam, viel zu spät
Way too slow, way too late
Ich wär dir gern ein bessrer Mensch
I would like to be a better person to you
Bevor ich aufleg'
Before I hang up
Grüß alle die jetzt bei dir wohnen
Say hello to all who now live with you
Ich hoff' wir sehen uns eines Tages bei dir oben
I hope 'we are with you one day above
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you
Ich hoff' wir sehen uns eines Tages
I hope 'we consider ourselves one day
An 'ner reich gedeckten Tafel
to 'its rich set table
Mit Angie, Bob und Pack
with Angie, Bob and Pack
Zum Essen bei dir oben
to eat with you above
Ich hoff' wir sehen uns eines Tages
I hope 'we consider ourselves one day
An 'ner reich gedeckten Tafel
to 'its rich set table
Mit Papa, Curt und Michael
with Papa, Curt and Michael
Auf 'n Drink bei dir oben
auf'n drink with you the top
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you
Und du weißt was sonst keiner weiß
And you know what nobody else knows
Jedes Geheimnis
Every secret
Die kleinsten Details
The smallest details
Treib' ich's zu weit
If I go too far
Bist du mein Anker
You're my anchor
Ich bin dir unendlich dankbar
I am infinitely grateful to you