AbcSongLyrics.com

Alejandro Sanz La Tortura english translation

Feat Shakira
Alejandro Sanz La Tortura song lyrics
Alejandro Sanz La Tortura translation
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay


No pido que todos los días sean de sol
I don't ask that every day be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask that every Friday is a party
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
I also don't ask that you come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And talking about her


Ay amor me duele tanto
Ay, honey, it hurts me so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que te fueras sin decir a donde
that you were gone without telling me where
Ay amor, fue una tortura perderte
Oh, honey it was a torture to lose you


Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a Saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, honey
No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses


Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep that
A otro perro con ese hueso
None for another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye


Esto es otra vez, esto es otra vez
This again, this again
Esto es otra vez, esto es otra vez
This again, this again


No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rose bush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask to the elm trees to deliver pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask the eternal from a mere mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go throwing thousands of pearls to the pigs


Ay amor me duele tanto
Ay, honey, it hurts me so much
Me duele tanto
It hurts me so much
Que no creas más en mis promesas
That you don't believe in my vows anymore
Ay amor
Oh, honey
Es una tortura
It's a torture
Perderte
to lose you


Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a Saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, honey
No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses


Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep that
A otro perro con ese hueso
None for another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye


No te bajes, no te bajes
Don't get off, Don't get off
Oye negrita mira, no te rajes
Listen, girl, look, don't break yourself
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you own my love
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave me Saturday because it's better that way


Oye mi negra no me castigues más
Hear my girl, don't punish me anymore
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
'Cause outside I don't have any peace without you
Yo solo soy un hombre arrepentido
I'm only a regretful man
Si como el ave que vuelve a su nido
I am like a bird who comes backs to his nest


Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a Saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And I'm not made out of paperboard


No solo de pan vive el hombre
Man does not live on bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses


Solo de errores se aprende
We only learn from our mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Ay, ay, ay ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Ay, All that I'd done for you


Una tortura perderte
A torture to lose you
Me duele tanto que sea asi
It hurts so much that it was like this
Sigue llorando perdón
Keep crying, sorry
Yo, yo no voy a llorar por ti
I, I am not going to cry for you