AbcSongLyrics.com

Base Ball Bear Dramatic english translation


Base Ball Bear Dramatic song lyrics
Base Ball Bear Dramatic translation
ゆずれないもの見つけても
Even if you find something, you can't surrender
気付いたら目を逸らしてた
When you realize it, you have averted your eyes
Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
Ah, boy meets girl or boy meets dream
閉ざされた ドアが開いていく
The door, that was closed, is opening


ほら、今 夏がスタート
See, now. Summer is starting.


ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
Dramatic-tic. It doesn't seem like it can be stopped. I don't think I want to stop it.
めくるめく、笑顔だけのフラッシュバック 探している 夏ってる
Dazzling, a flashback with just a smile. I'm looking for it. There is summer.
永遠に続きそうで 一瞬のワンサマー
It seems like it will continue for eternity, in that moment one summer
あぁ、熱くなれるだけ 熱くなりたい
Aah, you can only become heated up. I want to become heated up.


Ah, BOY MEETS GIRL OR BOY MEETS YUME
Ah, boy meets girl or boy meets dream


いつの日か 思い出すのだろう
Someday, you will remember
今年の夏のことを
About this summer


ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
Dramatic-tic. It doesn't seem like it can be stopped. I don't think I want to stop it.
いま、君がいて俺がいる風景 それだけで夏いね
Now, the scenery where you and I are. With just that it's summery.
永遠に続きそうで 一瞬のワンサマー
It seems like it will continue for eternity, in that moment one summer
あぁ、熱くなれるだけ 熱くなりたい
Aah, you can only become heated up. I want to become heated up.


突然の強い雨 目が醒まされていくようで
A sudden heavy rain. As if your eyes are being opened (As if you are being awakened)
くずれる髪形 ぶつかる、人も避けず 走り抜けていく
A collapsing hairstyle. Colliding, without avoiding it people are also able to run past.
ゆずれないものがある
There are things you can't surrender


ドラマチックチック 止められそうにない 止めたいと思わない
Dramatic-tic. It doesn't seem like it can be stopped. I don't think I want to stop it.
ありがとう、しか浮かばないフラッシュバック 笑っている 夏ってる
Thank you. A flashback where that's all that comes to mind.
時がチクタク止められそうにない 涙が止まらない
Laughing. It's summer. Time goes tick tock, doesn't seem like it can be stopped. The tears won't stop.
いま、君がいて俺がいる風景 思い出に変わってく
Now, the scenery where you and I are. It's changing into a memory.
また出会えそうで 一度きりのドラマ
It seems like we can still meet. Just a one-time drama.
さぁ、熱くなれるだけ 熱くなればいい
Now then, you can only become heated up. It's fine if you become heated up.