AbcSongLyrics.com

Café Tacvba El Mundo en Que Nací english translation


Café Tacvba El Mundo en Que Nací song lyrics
Café Tacvba El Mundo en Que Nací translation
De pronto desperté
Suddenly I woke up
y me encontré con algo que quiero decir
and I found something I want to say
con algo que quiero decir
with something I want to say
de pronto desperté.
Suddenly I woke up


Quiero que sepas de verdad,
I want that you truly know
que si algún día llego a faltar
that if someday I miss
que si algún día ya no estoy mas acá
that if someday I'm not here anymore
que sepas cual a sido mi única verdad.
that you know what's my only truth.


Nada jamas me ha hecho tan feliz
Nothing ever has made me so happy
como el día que llegaste a este mundo
like when you arrived to this world
y por primera vez te vi
and you saw you for the first time
cargarte entre mis brazos y mi nariz.
carrying you between my arms and my nose.


Entonces ese día supe que,
Then, that day I knew that
primero dejaría que un avión cayera sobre mi
I would that a plane falls on me first
antes que algo se acercara
before that something comes to you
y pudiera hacer algo de daño en ti
and could hurt you


El miedo me quiere paralizar,
The Fear makes me paralize
y encuentro algo que me hace caminar,
and I found something that makes me walk
me dejo en esta redención,
left me in this redemption
es tu amor mi única y completa salvación
it's your love my only and fully salvation


Y aquí voy queriendo comprender
and here I go, wanting to understand
que este es el mundo en que nací
that this is... The world where I was born


Y quiero agradecer a mi padre y a mi madre
and I want to thank to my father and my mother
ahora que los tengo aquí
now that I have them here
por traerme y por cuidar de mi
for bringing me and caring for me
lo amo por hacerme lo que soy y lo que fui.
I love them for making who I was and who I am


Y no se como será,
and I don't know how will be
este mundo que te voy a dejar,
this world that I will leave you
espero no equivocarme,
I hope I'm not mistaken
y algo bueno poderte yo enseñar
and could teach you something good


El miedo me quiere paralizar,
The Fear makes me paralize
y encuentro algo que me hace caminar,
and I found something that makes me walk
y ahora que no pregunte
and now that I don't ask
justificas mi existencia cuando tu me ves
justifies my existence when you see me


Y aquí voy queriendo comprender
and here I go, wanting to understand
que este es el mundo en que
that this is The world where...
y aquí voy queriendo comprender
and here I go, wanting to understand
que este es el mundo en que nací
that this is... The world where I was born