AbcSongLyrics.com

Celtas Cortos 20 de Abril english translation


Celtas Cortos 20 de Abril song lyrics
Celtas Cortos 20 de Abril translation
20 de abril del 90
April, the 20th, 1990
Hola chata, ¿cómo estas?
Hi girl, how are you?
¿Te sorprende que te escriba?
Are you surprised that I write you?
Tanto tiempo es normal
Some many time is normal
Pues es que estaba aquí solo
Just that I was here alone
me había puesto a recordar
I've put myself to remember
me entro la melancolía
Melancholia came to me
y te tenia que hablar
and I had to talk to you


Recuerdas aquella noche
Do you remember that night?
en la cabaña del Turmo?
In the Turmo's wood house
Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
The laughts that we had all together
hoy no queda casi nadie de los de antes
todoy there is anyobody of the before times left
y los que hay han cambiado
and who are the have changed
han cambiado, ¡SI!
they have changed, yeah!
Pero bueno, ¿tú que tal?, di.
But anyway, how are you? tell me.


Lo mismo hasta tienes críos
Maybe you have childs
¿Que tal te va con el tío ese?
How it goes with that boy?
Espero sea divertido.
I hope to be funny
Yo, la verdad, como siempre
Me, the truth, as always
sigo currando en lo mismo
I still working on the same
la música no me cansa
the music dont bored me
pero me encuentro vacío
but i feel empty
Recuerdas aquella noche
Do you remember that night?


en la cabaña del Turmo?
In the Turmo's wood house


Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
The laughts that we had all together
hoy no queda casi nadie de los de antes
todoy there is anyobody of the before times left
y los que hay han cambiado
and who are the have changed
han cambiado, ¡SI!
they have changed, yeah!
Bueno, pues ya me despido
Well, time to say goodbye
si te mola me contestas
if its okey for you, answer me
espero que mis palabras
I hope that my words
desordenen tu conciencia.
mess your concience


Pues nada chica, lo dicho
So nothing more girl, what I said
hasta pronto si nos vemos
See you soon, if we see each othee
yo sigo con mis canciones
I still with my songs
y tu sigues con tus sueños.
and you with your dreams
Recuerdas aquella noche
Do you remember that night?
en la cabaña del Turmo?
In the Turmo's wood house
Las risas que nos hacíamos antes todos juntos
The laughts that we had all together
hoy no queda casi nadie de los de antes
todoy there is anyobody of the before times left
y los que hay han cambiado
and who are the have changed
han cambiado, ¡SI!
they have changed, yeah!