AbcSongLyrics.com

Chayanne Humanos a Marte english translation


Chayanne Humanos a Marte song lyrics
Chayanne Humanos a Marte translation
Te quiero como no quise antes
I love you like I've never loved before
Te quiero porque eres natural
I love you because you're natural,
Porque no hay que tocarte con guantes
because there's no need to touch you with gloves
Ni hablarte sin primero pensar
Or talk to you without frist thinking


Y en mi soledad
And in my solitude,
Cuando quiera yo salir a buscarte
when I want to go out looking for you
Cuando mires a la luna y no está
When you look at the Moon and It isn't there
Cuando lleguen los humanos a Marte
when humans reach Mars,
Mira, dejaré la vida pasar
Look I'll let the life pass by,
Cuando tengas la intención de casarte
When you have intentions to get married,
Cuando sepas que ya no puedo más
When you know I can't anymore
Besarás con esa obra de arte
With that work of art, you'll kiss
A este loco que ya no puede más
This crazy man that can't anymore


Te quiero amar lo que pueda amarte
I want to love you all I can
Y darte lo que te pueda dar
and give you what I can give,
Las flores y las cosas de antes
The flowers and things like before,
La vida que aún está por llegar
The life that is about to arrive


Y en mi soledad
And in my solitude,
Cuando quiera yo salir a buscarte
when I want to go out looking for you
Cuando mires a la luna y no está
When you look at the Moon and It isn't there
Cuando lleguen los humanos a Marte
when humans reach Mars,
Mira, dejaré la vida pasar
Look I'll let the life pass by,
Cuando tengas la intención de casarte
When you have intentions to get married,
Cuando sepas que ya no puedo más
When you know I can't anymore
Besarás con esa obra de arte
With that work of art, you'll kiss
A este loco que ya no puede más
This crazy man that can't anymore


Luna, ¿qué me puedes decir?
Moon, can you tell me?
¿Qué me puedes contar?
What can you tell me?
Tú que sabes que este amor me mata
You known this love kills me
Dile que la voy a esperar
Tell her that I'll wait for her
Que la voy a encontrar
that I'll find her
Que mi amor es verdad
That my love is true


Y en mi soledad
And in my solitude,
Cuando quiera yo salir a buscarte
when I want to go out looking for you
Cuando mires a la luna y no está
When you look at the Moon and It isn't there
Cuando lleguen los humanos a Marte
when humans reach Mars,
Mira, dejaré la vida pasar
Look I'll let the life pass by,
Cuando tengas la intención de casarte
When you have intentions to get married,
Cuando sepas que ya no puedo más
When you know I can't anymore
Besarás con esa obra de arte
With that work of art, you'll kiss
A este loco que ya no puede más
This crazy man that can't anymore


Luna, ¿qué me puedes decir?
Moon, can you tell me?
¿Qué me puedes contar?
What can you tell me?
Tú que sabes que este amor me mata
You known this love kills me
Dile que la voy a esperar
Tell her that I'll wait for her
Que la voy a encontrar
that I'll find her
Que mi amor es verdad
That my love is true


Dile que está en mi alma
Tell her she's in my soul
Que mi universo desesperaba
that my universe despaired,
Dile que la quiero abrazar
Tell her that I want to embrace her,
Que no puedo esperar
That I cannot wait,
Que el tiempo se acaba
Time is over


Y en mi soledad
And in my solitude,
Cuando quiera yo salir a buscarte
when I want to go out looking for you
Cuando mires a la Luna y no está
When you look at the Moon and It isn't there
Cuando lleguen los humanos a Marte
when humans reach Mars,
Mira, dejaré la vida pasar
Look I'll let the life pass by,
Cuando tengas la intención de casarte
When you have intentions to get married,
Cuando sepas que ya no puedo más
When you know I can't anymore
Besarás con esa obra de arte
With that work of art, you'll kiss
A este loco que ya no puede más
This crazy man that can't anymore


Cuando quiera yo salir a buscarte
when I want to go out looking for you
Cuando mires a la Luna y no está
When you look at the Moon and It isn't there
Cuando lleguen los humanos a Marte
when humans reach Mars,
Mira, dejaré la vida pasar
Look I'll let the life pass by,
Cuando tengas la intención de casarte
When you have intentions to get married,
Cuando sepas que ya no puedo más
When you know I can't anymore
Besarás con esa obra de arte
With that work of art, you'll kiss
A este loco que ya no puede más
This crazy man that can't anymore