AbcSongLyrics.com

Chinaski Není nám do pláče english translation


Chinaski Není nám do pláče song lyrics
Chinaski Není nám do pláče translation
Není nám do pláče,
We don't need to cry
že nenapíšem znovu Punčocháče,
about not writing another "Punčocháče"
ba ani Kláru ani Kutila,
neither "Klára" nor "Kutil"
i kdybys nás nutila.
even if you've forced us


Není nám do pláče,
We don't need to cry
že nejde napsat znovu Tabáček,
that it's impossible to write another "Tabáček"
ani za spoustu let a spoustu dní,
even in many years and many days
nenapíšem druhou Signální.
we won't write a second "Signální"


Všechny nové písně leží podél cest,
All the new songs lay by the roads
které vedou k Tobě domů,
leading to your home
a kdyby tma, byla tmoucí, dám se vést,
and when darkness was darker, I'd be led
korunami stromů.
by the trees


Není nám do pláče,
We don't need to cry
že musíme se pořád otáčet,
we still need to turn around
každej den prostě nejde psát, 1970.
you can't just write "1970" every day


Není nám do pláče,
We don't need to cry
že nestíháme utrácet ty doláče,
we can't spend that "Million $"
ani za spoustu let a spoustu dní,
even in many years and many days
nebudeme z toho nervózní.
it won't bother us


Všechny nové písně leží podél cest,
All the new songs lay by the roads
které vedou k Tobě domů,
leading to your home
a kdyby tma, byla tmoucí, dám se vést,
and when darkness was darker, I'd be led
korunami stromů.
by the trees


Není nám do pláče,
We don't need to cry
vždyť můžem v zahraničí natáčet,
we can record abroad
a v leže v kleče nebo ve stoje,
laying, kneeling or standing
hrát na hudební nástroje.
play musical instruments


Všechny nové písně leží podél cest,
All the new songs lay by the roads
které vedou k Tobě domů,
leading to your home
a kdyby tma, byla tmoucí, dám se vést,
and when darkness was darker, I'd be led
korunami stromů.
by the trees


Všechny nové písně leží podél cest,
All the new songs lay by the roads
které vedou k Tobě domů,
leading to your home
a kdyby tma, byla tmoucí, dám se vést,
and when darkness was darker, I'd be led
korunami stromů.
by the trees