AbcSongLyrics.com

CNCO Cien english translation


CNCO Cien song lyrics
CNCO Cien translation
Duele cien veces más que si se hundiera un clavo en mi piel
It hurts a hundred times more than if a knife was dug into my skin
cada vez que veo tu foto y aún estás con él.
every time I look at your photo and you're still with him
No aprendí a aceptar que seas de otro…
i didn't learn to accept you're someone else's
No.
No.


De fingir me cansé, ya no me importa lo que creas de mí.
I'm tired of pretending, I don't care what you think about me anymore
Que no entiendo si al final quieres estar aquí.
I don't understand if, in the end you want to be here
¿Por qué insistes en quedarte allí?
why you insist in staying there
No.
No.


Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
And I doubt that he really loves you like I do
y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí.
And I don't believe that somewhere else you're happier than you were here
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
And what do you expect from me? If even haven I gave you
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi.
At what point did I lose you? I swear I didn't see it.


Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti.
If I failed I regret it on my knees in front of you.
Pero sabes que no te mentí cuando dije
but you know I didn't lie to you when I said
"Nadie te amará como yo a ti te amo. Nadie te amará…".
"Nobody will love you like I do. Nobody will love you..."
Que nadie te amará como yo a ti te amo. Nadie te amará.
That no one will love you like I love you. No one will love you.


Un día más que llega y no estás
One more day comes and you're not here
y me pregunto mil veces si ha sido mi error, si algo te hice mal.
And I ask a thousand times if I made a mistake,if I did something wrong.
Es que quiero salirte a buscar…
I want to go out and look for you
No, no.
no, no


Y es que no sales de mi mente
And you don't leave my mind
cuando te ves así, tan diferente al lado de alguien más.
When you're like that, so different next to someone else
No lo puedo disimular.
I can't hide it
No, no.
no, no


Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
And I doubt that he really loves you like I do
y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí.
And I don't believe that somewhere else you're happier than you were here
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
And what do you expect from me? If even haven I gave you
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi.
At what point did I lose you? I swear I didn't see it.
Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti.
If I failed I regret it on my knees in front of you.
Pero sabes que no te mentí cuando dije
but you know I didn't lie to you when I said
"Nadie te amará como yo a ti te amo. Nadie te amará…".
"Nobody will love you like I do. Nobody will love you..."
Que nadie te amará como yo a ti te amo. Nadie te amará.
That no one will love you like I love you. No one will love you.