AbcSongLyrics.com

CPM 22 Não sei viver sem ter você english translation


CPM 22 Não sei viver sem ter você song lyrics
CPM 22 Não sei viver sem ter você translation
Não há mais desculpas
There is no more apologies
Você vai ter que me entender
you'll have to understand
Quando olhar pra trás
when you look back
Procurando e não me ver
searching and don't see me
Chegou a hora de recomeçar
It's time to begin again
Ter cada coisa em seu lugar
Have anything in its place
Tentar viver sem recordar jamais
Try to live witout remeber
E se a saudade me deixar falhar
And if the missing let me fail
Deixar o tempo tentar te apagar
Let the time try to erase you
Te ligar de madrugada sem saber o que dizer
Call you in the dawn without know what to say
Esperando ouvir sua voz e você nem me atender
Hoping hear you voice and you don't even answer
Nem ao menos pra dizer
At least to say


Que não vai voltar
That you won't come back
Não vai tentar me entender
Won't try to understand me
Que eu não fui nada pra você
That I ws nothing to you
Que eu deveria te deixar em paz
That I should leave you alone
Eu já não sei mais
I don't know anymore
Não sei viver sem ter você
I don't know how to live without you
Hoje eu queria te esquece
Today I want to forget you


Mas quanto mais eu tento mais eu lembro
But how hard I try, more I remeber


Não sei viver sem ter você
I don't know how to live without you
É difícil de aceitar, recomeçar do zero
It's har to acept, begin from nothing
Levantar e caminhar
Get up and walk
Perceber que quem se ama
Realize that the one that you love
já não se importa com você
no more care about you
E acordar sozinho ouvindo o som da sua TV
And wake up alone hearing the sound of your TV
Chegou a hora de recomeçar
It's time to begin again
Acreditar que pode ser melhor assim
Believe that can be better this way
Tentar crescer, fingir feliz
Try to grow, pretend to be happy
Te deixar para depois, a cada dia que eu morrer
Left you for late, to every day that I die
Espero que você morra dois
I hope that you die two
Se eu ligar de madrugada sem saber o que dizer
If I call you in the dawn without know what to say


Esperando ouvir sua voz e você nem me atender
Hoping hear you voice and you don't even answer
Nem ao menos pra dizer
At least to say
Preciso reaprender a viver pra esquecer
I need to relearn to live to ferget
Pra te esquecer
To forget you