AbcSongLyrics.com

Denom Humo english translation


Denom Humo song lyrics
Denom Humo translation
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Uno pa' animarme y dar salida
One to cheer up and give out
Si subo lo juro, no voy a mirar pa' arriba
If I go up I swear, I will not look up
La herida que sangra el papel la cuida
The wound that bleeds the paper takes care of it
Recoge los trozos de su alma partida
Collect the pieces of your split soul
Vida de enredo, lo que quiero y puedo
Life of entanglement, what I want and can
Besar el trofeo o el suelo
Kiss the trophy or the floor
Sin ti no lo quiero es muy feo
Without you I do not want it is very ugly
No entiende lo que digo yo lo que veo
He does not understand what I say what I see
Braille, breo, frena la vida, el cabreo
Braille, breo, brakes life, the anger
Los mios en la calle, con el meneo
Mine on the street, with the wiggle
Mueve que mueve, menuteo
Move that moves, break
Quiero que no te traen deseos
I want you not to bring you wishes
Las visitas no pagan jaleos
The visits do not pay jaleos
Vacío mi silencio en folios enteros
I empty my silence in whole folios
De cero matando peros
From scratch killing buts
Sangre de cuero, versos sinceros
Blood of leather, sincere verses
Mis ojos oscuros no ven días claros, colorados
My dark eyes do not see clear, colorful days
Si existe Dios y el mayor pecado
If there is God and the greatest sin
A veces pa' comer hay que manchar las manos
Sometimes to eat you have to stain your hands
Nadie de menos, quieren más y lo quieren bueno
Nobody less, they want more and they want it good
Hijo de los truenos
Son of thunder
Si anda en el borde ya esta afilao
If you walk on the edge you are already sharpening
Preguntan por el dicen se ha montao
They ask for what they say has been mounted
Si lo hago contigo sino a ningún lao
If I do it with you but nowere
Si estuviste en el frío si no ni el bao
If you were in the cold if not even the bao
El que nunca llamaba dice donde has estao
The one who never called says where you've been
Con el rap dibuti, ya me han contao
With dibuti' rap, I have already been told
Si me suda tu vida la sangre en la herida
If your life sweats my blood on the wound
No ves ni la ruina de to' este fregao, yao
You do not see the ruin of this mop
Los que te han conocido dicen como has cambiao
Those who have known you say how you have changed
De azul a morao, con el cable cruzao
From blue to purple, with the crossed wire
Le dao mil vueltas a mi propio caos
I twist my chaos a thousand times
Con el round con el round van de lao a lao
With the round with the round they go from side to side
Van de graunch siempre a full lo que me ha tocao
They go from graunch always to full what has touched me
Porque estoy atope man los tengo muten
Because I'm at my best, I have them muten
Van hablando bulto pa' chupar del bote
They are talking bulk to sck from the boat
Lo pongo a dieta flaquito con dote
I put it on a skinny diet with a dowry
Cada bloque un duque di que nos conoces
Each block a duke said you know us
Se escuchan campanas no sabes donde
You hear bells you do not know where
No busques la fama el pelao es su nombre
Do not look for fame Pelao' is his name
La calle sin pensar en nada
The street without thinking about anything
Pa' pagar la cama pa' saber de donde
To pay the bed to know where
Viene de donde los nervios la rabia que en mi se esconde
It comes from where the nerves the rage that in me hides
La falta la calle nos hizo hombres
The lack of the street made us men
Una mala paja man la paja al corner
A bad straw handles the straw
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Fumo pa' olvidar mi causa activa
I smoke to forget my active cause
Te quise y lo juro, no puedo cerrar la herida
I loved you and I swear, I can not close the wound
Partida y con sangre mi alma encendida
Departed and with blood my soul turned on
Fumando recuerdo escupiendo mi vida
Smoking I remember spitting my life
Manito en cana, cumpliendo pena
Manito' en cana', serving sentence
Por pagar la cama, por buscar la cena, salirse de su sistema
For paying the bed, for looking for dinner
Están hablando mucho pero no los frenan
They are talking a lot but they do not slow them down
Tienen huevos y hambre pa' aguantar ahí fuera, donde el frío quema
They have eggs and hunger to stand out there, where the cold burns
No tener ocupación si que es un problema
Not having occupation if that is a problem
Ven undirse el barco sin decirte rema
Come sinking the boat without telling you to row
Porque a ellos se la suda lo que al pobre duela
Because they sweat what the poor person
Solo quieren blusa buscan su chequera
They just want blouse looking for their checkbook
Partida la esperanza de la clase obrera
Start the hope of the working class
Man no quieren robos, drogas a las aceras
Man do not want robberies, drugs to the sidewalks
Te quieren solo pa' que tu les quieras
They want you just for you to love them
Te quieren mudo, moverte a ciegas
They want you mute, move blindly
Apretar el nudo hasta que ya ni puedas
Tighten the knot until you can not even
Pero hablan de logro de sus banderas
But they talk about achievement of their flags
Ya no manda el suegro de la noticiera
The father-in-law of the news no longer sends
Saquesea están muriendo de hambre sin que tu los veas
They are dying of hunger without you seeing them
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life
Humo pa' olvidar fumo escribo calidad
Smoke to forget smoke I write quality
Humo pa' aliviar mi vida rápida
Smoke to alleviate my quick life