AbcSongLyrics.com

Doctor Prats A Sant Hilari english translation


Doctor Prats A Sant Hilari song lyrics
Doctor Prats A Sant Hilari translation
Escolta
Listen!
Què?
What?
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
Escolta
Listen!
Què?
What?
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted
Ja sé, que la vida és plena d'entrebancs,
I know, that life is full of obstacles
de malefics i de bergants,
Of curses and rascals
de malentesos i xarlatans.
Of misunderstandings and talkative people
i ara diu,
And now he says
que l'asunto està un pèl millor,
The matter is a bit better
però anem de Guatemala a guatepitjor,
But we go from Guatemala to Guateworse
agafa't fort que el tema pa una mica de por.
Hold yourself because the matter scaries a bit
Per què hem de veure el vas mig buit,
Why do we have to see the glass half empty
si l'altre mig ja ens l'hem begut a Sant Hilari?
If we have already drunk the other half in Saint Hilari?
Serem la claror d'aquesta nit,
We'll be the brightness of this night
esperant fins l'últim glop
Waiting for the last nip
perquè no s'acabi.
Not waiting the end
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted
Fa temps, que esperem a ritme impacient,
Since time ago we're waiting in an impacient rythm
que arribi un gran final
For a big ending
sobre un bri de vent, des de casa signem i amen!
On some wind, from our home we sign and amen!
i si vols, pots fingir que no m'has sentit
And if you want, you can pretend you haven't heard me
inclús argumentar-te que això està escrit
And also argument with that's written
recapacita i escolta el que dic!
Rethink and listen what I say!
Per què hem de veure el vas mig buit,
Why do we have to see the glass half empty
si l'altre mig ja ens l'hem begut a Sant Hilari?
If we have already drunk the other half in Saint Hilari?
Serem la claror d'aquesta nit,
We'll be the brightness of this night
esperant fins l'últim glop
Waiting for the last nip
perquè no s'acabi.
Not waiting the end
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted
Escolta
Listen!
Què?
What?
que no paris de saltar,
Don't stop jumping
alça la teva copa i brinda pel que hem guanyat.
Rise your glass and toast our winnings
Ja està bé
That's okay!
Prou!
Stop!
surt al carrer,
Go out to the street
qua a la taula del Bernat
At Bernat's table
qui no hi és, no hi és comptat!
If you're not there, you aren't counted