AbcSongLyrics.com

El Cuarteto de Nos No somos latinos english translation


El Cuarteto de Nos No somos latinos song lyrics
El Cuarteto de Nos No somos latinos translation
Pensarán que soy medio ladino
you may think I'm bit disturbing
O que vivo borracho de vino
or that I'm drunk with wine
Quieren hacerme creer estos cretinos
this as*sholes want to make me believe
Que los uruguayos somos latinos
that we, Uruguayans are latins
Hace un tiempo parecía joda
a while ago it seemed a joke
Ser chicano esté de moda
being Chicano was a trend
Si me viera mi abuelito arsenio
if my grandpa Arsenio saw me
Cantando con acento caribeño
singing with a Caribbean accent


Yo no
I don't
Digo, ia está listo el poio
say "ia está listo el poio" (the chicken is ready)
Ni frijoles, ni arroio
neither frijoles or arroio
Ierba, iuio ni io io
ierbs iuio ni Io Io


No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
Yo me crié acá en la suiza del sur
I grew up here in the south suiza


Yo no se bailar ni cumbia ni salsa
I can't dance cumbia or salsa
Ni me escapé de cuba en una balsa
or escaped from Cuba in a boat
Me parió en montevideo mi mami
my mother gave birth to me in Montevideo
Yo no quiero ir a vivir a miami
I don't want to live in Miami
Hace rato en la radio, en la tele
nowadays in the radio and tv
Me pudrieron a son y a merengue
they bored me with son and merengue
No me hagan poner arisco
don't make me uncomfortable
Yo no quiero ir al show de don francisco
I don't want to be on don Francisco's show


Y piensan
and they think
Los yanquis y los europeos
the Yankees and europeans
Somos un país bananero
that we are a bananero country
Con palmeritas y calor
with palm trees and hot weather


No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
Yo me crié acá en la suiza del sur
I grew up here in the south suiza


En colombia me decían gringo
in Colombia they told me gringo
O alemán en santo domingo
or German in Santo Domingo
Ni en honduras, panamá y venezuela
neither in Honduras Panama or Venezuela
Uruguay ni saben donde queda
they don't know where Uruguay is
Prefiero hablar con un filósofo sueco
I rather taller to a swedish philosopher
Que con un indio guatemalteco
than a Guatemala's indian
Y tengo más en común con un rumano
I have more in common with a rumanian
Que con un cholo boliviano
than a Bolivian


Y cuando
and when
Leí las venas abiertas
I read "las venas abiertas"
Que era un bodrio me di cuenta
i noticed it's really boring
A la cuarta hoja me dormí
in the fourth page I felt asleep


No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
No me jodan más
don't bother me anymore
No somos latinos
we are not latins
Yo me crié acá en la suiza del sur
I grew up here in the south suiza
Yo me crié en la suiza del sur
I grew up in the south suiza
Yo me crié en la suiza del sur
I grew up in the south suiza


Uruguaios
uruguaios
A gozal
a gozal (enjoy)