AbcSongLyrics.com

Emre Aydın Bu Kez Anladım english translation


Emre Aydın Bu Kez Anladım song lyrics
Emre Aydın Bu Kez Anladım translation
Bu kez anladım
I understood this time.
Kuru dallardan yapma
I am passing on a bridge
Bi köprüden geçiyorum
Made by dry branches.


Ben ordaydım
I was there
Erbabı yalnızları
I know cities which swallows
Yutan kentler biliyorum
The masters of loneliness,.


Bu kez anladım
I understood this time.
Hüzünlerden bozma
I live happinesses
Mutluluklar yaşıyorum
Made out of sadnesses.


Ben ordaydım
I was there
Acemi aşıkları
I know waters which
Boğan sular biliyorum
Drown beginner lovers.


Ne müttefik belli
Neither allies are obvious
Ne sığınakların yeri
Nor locations of shelters.


Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
I have lost myself today, it is void now
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
This doesn't have an end, I chose a space from spaces
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
I gave up on everything today, my exhausted heart.
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
My unbleeding parts are bleeding profusely.


Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
I have lost myself today, it is void now
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
This doesn't have an end, I chose a space from spaces
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
I gave up on everything today, my exhausted heart.
Hem suçsuz, hem güçsüz, hem halsiz
Both blameless, powerless, and languorous.


Bu kez anladım
I understood this time.
Kartonlardan yapma
I crouch down behind
Siperlere pusuyorum
Cartboard trenchs.


Ben ordaydım
I was there
Huzurlu zamanları
I know questions
Yıkan sorular biliyorum
Which demolish peaceful times.


Ne müttefik belli
Neither allies are obvious
Ne sığınakların yeri
Nor locations of shelters.


Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
I have lost myself today, it is void now
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
This doesn't have an end, I chose a space from spaces
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
I gave up on everything today, my exhausted heart.
Kan revan içinde hep kanamaz denen yerlerim
My unbleeding parts are bleeding profusely.
Kaybettim bugün kendimi, hükümsüzdür
I have lost myself today, it is void now
Sonu yok bunun, boşluklardan boşluk beğendim
This doesn't have an end, I chose a space from spaces
Vazgeçtim bugün her şeyden halsiz şu kalbim
I gave up on everything today, my exhausted heart.
Hem suçsuz, hem güçsüz, hem halsiz
Both blameless, powerless, and languorous.
Bu kez anladım
I understood this time.
Kuru dallardan yapma
I am passing on a bridge
Bi köprüden geçiyorum
Made by dry branches.
Ben ordaydım
I was there
Erbabı yalnızları
I know cities which swallows
Yutan kentler biliyorum
The masters of loneliness,.