AbcSongLyrics.com

Ermal Meta Odio le favole english translation


Ermal Meta Odio le favole song lyrics
Ermal Meta Odio le favole translation
Ti ricordi quando eri bambino
Do you remember when you were a child
con i sogni legati al cuscino
with your dreams tied to a pillow
ti ricordi quando eri capace
do you remember when you were able
di sentirti con poco felice
to feel happy with nothing
e da un gesto del tutto banale
and from a completely banal act
imparavi che volto avesse... l'amore
you learned the face of... love


Ti ricordi le notti a parlare
Do you remember talking at nights
e a incollare la luna nel cielo
and sticking the Moon in the sky
con un dito puoi farla sparire
with a finger you can make it disappear
come una sposa dietro al suo velo
like a bride behind her veil
di sudore e di lacrime amare
of sweat and bitter tears
ci sembrava la cura di tutto... il sale
it seemed to us the cure for everything... the salt
Per stare bene penso a te
To feel good I think of you
Per stare male penso a te e me
To feel bad I think of you and I


Il futuro era bellissimo per noi
The future was gorgeous for us
ti volevo bene forse anche di più
I loved you and maybe even more
fuoco che non brucia e non si spegne mai
fire that doesn't burn and never goes out
ti manco e non lo so, mi manchi e non lo sai
you miss me and I don't know it, I miss you and you don't know it


Scorre un fiume, somiglia alla vita
A river flows, it seems life
e la nostra sembrava in salita
and ours seemed in uphill
non è vero era solo paura
it's not true it was only fear
di affrontare la parte più dura
of facing the hardest part
ma per quanto difficile sia
but no matter how difficult
l'ordinario con te diventava magia
the ordinary with you became magic


Il futuro era bellissimo per noi
The future was gorgeous for us
ti volevo bene forse anche di più
I loved you and maybe even more
fuoco che non brucia e non si spegne mai
fire that doesn't burn and never goes out
ti manco e non lo so, mi manchi e non lo sai
you miss me and I don't know it, I miss you and you don't know it


Io ti voglio ancora bene pure tu
I still love you and you too
cuore che si stringe e non tradisce mai
heart that narrows and never betrays
non ricordo come mai non ci sei più
I don't remember why you are gone
ti manco e non lo so, mi manchi e non lo sai
you miss me and I don't know it, I miss you and you don't know it


Odio le favole e il gran finale perché
I hate fairy tales and the grand finale because
quello che conta è qualcosa per cui una fine non c'è
what matter is something for which there's not an end
non ci credere se ti dicono che passerà da sé
don't believe it if they tell you that everything will go by itself


Mi manchi e non lo sai!
I miss you and you don't know it!
Il futuro era bellissimo per noi
The future was gorgeous for us
Io ti voglio ancora bene e pure tu me ne vuoi
I still love you and you love me too
sii felice e non dimenticarmi mai
be happy and never forget me
ti manco e non lo so, mi manchi e non lo sai
you miss me and I don't know it, I miss you and you don't know it


Mi hai strappato l'amore di bocca
You've ripped the love from my mouth
ma ogni tanto una stronza ci tocca
but sometimes a bitch happens to us