AbcSongLyrics.com

Felipe Peláez Será mejor que me olvides english translation


Felipe Peláez Será mejor que me olvides song lyrics
Felipe Peláez Será mejor que me olvides translation
Supe que en donde estas ya preguntaste por mi vida
I knew that where you are already asked about my life
no hagas caso si te dicen que borraste mi sonrisa
do not listen if they tell you that you deleted my smile
nada creas si te comentan que por ti me estoy muriendo
Nothing you believe if they tell you that I'm dying for you
sigue adelante que el dolor no va a durarme dos milenios
go ahead that the pain is not going to last me two millennia
te diran que en el pasado fuiste luz para mi ojos
they will tell you that in the past you were light for my eyes
que regreses que la vida se me pasa triste y solo
that you return that life passes me sad and alone
en medio de el dolor yo halle el dolor de perdonarte
I am in the pain of forgiving you
se que en la gracia de mi Dios tendre el valor.
I know that in the grace of my God I will have the courage.
para olvidarteee!
to forget you!


Si ya sufri lo que ame
If I already suffered what I love
y lo que ame fuiste tu!
and what you loved was you!
no puedo vivir llorando x siempre tu adios
I can not live crying x forever your goodbye
quiero restaurar mi fe.
I want to restore my faith.
y hallar un dia a la mujer.
and finding a day at women.
que se desnude en el alma y me entregue su amor
to undress in the soul and I give your love
ya supe que volveras
and I knew that again
que quieres de mi el perdon
you want my forgiveness
no se si hoy o mañana pero volveras
no if today or tomorrow but again
y si es mañana yo se.
and if morning I know.
que para ayer tarde fue
that for yesterday afternoon was
porque el dolor no me deja olvidar tu traicionn!
because the pain I don't let forget your traicionn!


**//Coro\\**
**//Coro\\**


Ya no regreses es mejor. que tu me olvides
No more coming back is better. that you forget me
dentro de mi ya no hay rencor si es lo que pides
There is no longer a grudge inside me if it is what you ask


Y si otro amor en tu camino te encuentra
And if another love on your way finds you
por favor nunca le causes tristeza
please never causes sadness
yo seguire aunque me sangren las heridas
I follow although I bleed wounds
que causaste con tu amor en mi vida
what did you do with your love in my life
sera mejor que me olvides (x3)
you better forget me


Si un dia abres tu biblia y de Dios sientes la prescencia
If one day you open your bible and from God you feel the presence
arrodillate y le pides que perdone tu consiencia
kneel and ask him to forgive your conscience
pidele por mi tambien me de la fuerza pa olvidarte
ask him for me also the strength to forget you
que los dias de mi vida se van y recordarte
that the days of my life are gone and I remind you
aun no logro que se borre tu traicion del pensamiento
I still can not get your betrayal of thought erased
ante lo que tu me hiciste hasta el cielo es muy pequeño
before what you did to me the sky is very small
mas no te guardo rencor y para que si ya he sufrido
but I do not hold a grudge against you and so if I have already suffered
si me engañaste con aquel. que te ha dejado en el olvido
if you cheated on me with that one that has left you in oblivion


Si tu llamada tome
If your call takes
lo hice porque noble soy
I did it because I'm noble
no para hallar la ilusion de otra oportunidad
not to find the illusion of another opportunity
se que bastante te ame
I know that I love you
tal vez te ame no se!
Maybe I love you, I do not know!
pero en mi ser no hay opcion
but in my being there is no option
de poder regresar.!
to be able to return.!


**//Coro\\**
**//Coro\\**


Ya no regreses es mejor. que tu me olvides
No more coming back is better. that you forget me
dentro de mi ya no hay rencor si es lo que pides
There is no longer a grudge inside me if it is what you ask


Y si otro amor en tu camino te encuentra
And if another love on your way finds you
por favor nunca le causes tristeza
please never causes sadness
yo seguire aunque me sangren las heridas
I follow although I bleed wounds
que causaste con tu amor en mi vida
what did you do with your love in my life
sera mejor que me olvides (x4)
you better forget me