AbcSongLyrics.com

Fey La soledad me matará english translation


Fey La soledad me matará song lyrics
Fey La soledad me matará translation
Antes de ti no hay antes y el después
Before of you there's no before and the after
Es un vulgar barco de papel
It's a vulgar paper boat
Que viene y va por la piel del mar
That comes and go on the skin of the sea
Sin voluntad, perdido
Without will, lost


Sé que por las páginas del ayer
I know that by the pages of yesterday
En algun sitio debió ser
Somewhere must have been
Que perdí el tren de la buena suerte
That I lost the good luck train


¿Quién ocupa el sitio que tuve yo?
Who occupies the site that I had?
¿Por quién respiras quién es quién hoy?
For who do you breath who is whom today?
Te quita el sueño y te hace volar
Takes away your sleep and makes to fly
Tu mente a todas horas
Your mind at every hour
Soy como una esponja vacía
I am like an empty sponge
Soy la luz que apenas brilla
I am the light that barely shines
Voy sin ti, sin animo a la deriva
I'm going without you, without encouragement drifting


La soledad me matará
The loneliness is going to kill me
Es una jaula de cristal
It's a cristal cage
No me consigo acostumbrar
I don't get to get used to
Es otra la ciudad sin ti
The city is other without you
La soledad me matará
The loneliness is going to kill me
Espero y sé que no vendrás
I wait and I know that you won't come
Si llamo dicen que no estás
If I call they say that you are not there
El mundo es un infierno gris
The world is a gray inferno


Petalos de rosa en mi diario
Rose petals in my diary
Par de corazones flechados
Pair of arrowed hearts
Un mechán de tu pelo negro
One tuft of your black hair
Mil fotografias viejas
One thousand old photographs
Es lo que el amor ha dejado atrás
Is what love had left behind
Todos lo notan estoy mal
Everyone notice it I'm messed up
Soy una extraña en mi propia ropa
I'm a stranger in my one clothes


La soledad me matará
The loneliness is going to kill me
Es una jaula de cristal
It's a cristal cage
No me consigo acostumbrar
I don't get to get used to
Es otra la ciudad sin ti
The city is other without you
La soledad me matará
The loneliness is going to kill me
Espero y sé que no vendrás
I wait and I know that you won't come
Si llamo dicen que no estás
If I call they say that you are not there
Y todo me parece gris
Everything seems grey to me


Si tus padres pusieron
If your parents put
Ese mar de por medio
This sea in the middle
Para hacerme olvidar
To make me forget
El color caramelo de tu cuerpo en invierno
The caramel color of your body in winter
No les pudo salir peor
Can't went worse for them


La soledad me matara
The loneliness is going to kill me
Es una jaula de cristal
It's a cristal cage
Apenas puedo ni llorar
I can barely neither cry
Quien sabe si tú estás igual
Who knows if you are the same


La soledad me matará
The loneliness is going to kill me
No salgo de mi habitación
I don't go out of my bedroom
Me bate fuerte el corazón
It shakes strong my heart
Y sueno con tenerte aquí
And I dream with having you here


Antes de ti no hay antes y el después
Before of you there's no before and the after
Es un vulgar barco de papel
It's a vulgar paper boat